Phil 3:7
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Phil 3:7 ἀλλὰ ἅτινα ἦν μοι κέρδη ταῦτα ἥγημαι διὰ τὸν Χριστὸν ζημίαν
REC Phil 3:7 ἀλλ᾽ ἅτινα ἦν μοι κέρδη ταῦτα ἥγημαι διὰ τὸν Χριστὸν ζημίαν
Übersetzungen
ELB Phil 3:7 Aber was auch immer mir Gewinn war, das habe ich um Christi willen für Verlust gehalten;
KNT Phil 3:7 Doch was mir einst Gewinn war, das habe ich um Christi willen als verwirkt erachtet.
ELO Phil 3:7 Aber was irgend mir Gewinn war, habe ich um Christi willen für Verlust geachtet;
LUO Phil 3:7 Aber +235 was +3748 mir +3427 Gewinn +2771 war +2258 (+5713), das +5023 habe ich um +1223 Christi +5547 willen für Schaden +2209 geachtet +2233 (+5766).
PFL Phil 3:7 Aber was irgend mir Gewinne waren, die habe ich ein für allemal in meiner Buchführung Christi wegen als Verlust geachtet.
SCH Phil 3:7 Aber was mir Gewinn war, das habe ich um Christi willen für Schaden gerechnet;
MNT Phil 3:7 [Doch] was immer mir waren Gewinne, +2771 diese habe ich gehalten +2233 wegen des Christos +5547 für Verlust. +2209
HSN Phil 3:7 Doch was immer mir [früher] Gewinn war, das habe ich um des Christus willen als Verlust erachtet5,
WEN Phil 3:7 Doch was auch immer mir Gewinne waren, diese habe ich um Christi willen als Verlust betrachtet.
Vers davor: Phil 3:6 --- Vers danach: Phil 3:8
Zur Kapitelebene Phil 3
Zum Kontext Phil 3.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
5 o. als Schaden erkannt (es ist mir in meiner Einschätzung Schaden und Verlust geworden). Mit seinem 'Damaskus-Erlebnis' (Apg 9) setzte bei Paulus schlagartig eine 'Umwertung aller Werte' ein.