Offb 6:17: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: == Übersetzungen == ELB Offb 6:17 Denn gekommen ist der große Tag ihres Zorns. Und wer vermag zu bestehen ? DBR Offb 6:17 da erkam, der große Tag ihres Zornes, und ...)
 
Zeile 1: Zeile 1:
== Übersetzungen ==
+
== Grundtexte ==  
ELB Offb 6:17 Denn gekommen ist der große Tag ihres Zorns. Und wer vermag zu bestehen ?
+
[[GNT]] [[Offb 6:17]] ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆς αὐτῶν καὶ τίς δύναται σταθῆναι <br />
 +
[[REC]] [[Offb 6:17]] ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆς αὐτοῦ, καὶ τίς δύναται σταθῆναι <br />
  
DBR Offb 6:17 da erkam, der große Tag ihres Zornes, und wer vermag, beständigt zu werden?
+
== Übersetzungen ==
 +
[[ELB]] [[Offb 6:17]] Denn gekommen ist der große Tag ihres Zorns. Und wer vermag zu bestehen ? <br />
 +
[[KNT]] [[Offb 6:17]] da der große Tag ihres Zorns gekommen ist, und wer kann da bestehen? <br />
 +
[[ELO]] [[Offb 6:17]] denn gekommen ist der große Tag seines Zornes, und wer vermag zu bestehen? <br />
 +
[[LUO]] [[Offb 6:17]] Denn [[+3754]] es ist gekommen [[+2064]] ([[+5627]]) der große [[+3173]] Tag [[+2250]] seines [[+846]] Zorns [[+3709]], und [[+2532]] wer [[+5101]] kann [[+1410]] ([[+5736]]) bestehen [[+2476]] ([[+5683]])? <br />
 +
[[PFL]] [[Offb 6:17]] denn gekommen ist der große Tag ihres Zornes; und wer kann seinen Stand halten? <br />
 +
[[SCH]] [[Offb 6:17]] Denn gekommen ist der große Tag seines Zorns, und wer kann bestehen? <br />
 +
[[MNT]] [[Offb 6:17]] denn es kam [[+2064]] der große [[+3173]] Tag [[+2250]] ihres Zorns, [[+3709]] und wer kann [[+1410]] bestehen [[+2476]]? <br />
 +
[[KK]] [[Offb 6:17]]  da der große Tag ihres Zorns gekommen ist; und wer vermag zu bestehen?<br />
  
KNT Offb 6:17 da der große Tag ihres Zorns gekommen ist, und wer kann da bestehen?
+
Vers davor: [[Offb 6:16]] danach: [[Offb 7:1]] <br/>
  
ELO Offb 6:17 denn gekommen ist der große Tag seines Zornes, und wer vermag zu bestehen?
+
Zur Kapitelebene  [[Offb 6]] <br/>
  
LUO Offb 6:17 Denn es ist gekommen der große Tag seines Zorns, und wer kann bestehen ?
+
== Erste Gedanken ==
 
+
== Informationen ==  
PFL Offb 6:17 "denn gekommen ist der große Tag ihres Zornes; und wer kann seinen Stand halten?"
+
=== Parallelstellen ===  
 
+
=== Von anderen Seiten ===
SCH Offb 6:17 Denn gekommen ist der große Tag seines Zorns, und wer kann bestehen?
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Rev&c=6&v=1&t=KJV#conc/17 auf Englisch]
 
+
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
KK Offb 6:17 da der große Tag ihres Zorns gekommen ist; und wer vermag zu bestehen?
+
=== Zu den Begriffen ===  
 
+
=== Zum Kontext ===  
Vers davor: [[Offb 6:16]]  ---  Vers danach: [[Offb 7:1]]
+
=== Betrifft folgende Personen ===
 
+
== Fragen ==  
== Informationen ==
+
== Aussage ==
=== Parallelstellen ===
+
=== Allgemein ===  
== Erklärungen und Erläuterungen ==
+
=== Sinn und Zweck ===  
=== Zu den Begriffen ===
+
=== Konkret ===  
=== Zum Kontext ===
+
=== Praktisch ===  
=== Betrifft folgende Personen ===
+
=== Lehre ===  
== Aussage ==
+
=== Prophetisch ===  
=== Sinn und Zweck ===
+
=== Symbolisch ===  
=== Konkret ===
+
=== Ziel ===  
=== Praktisch ===
+
== Weitere Informationen ==  
=== Lehre ===
+
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
=== Prophetisch ===
+
=== Symbolisch ===
+
=== Ziel ===
+
== Weitere Informationen ==
+
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
+
 
=== Siehe auch ===  
 
=== Siehe auch ===  
=== Literatur ===
+
=== Literatur ===  
=== Quellen ===
+
=== Quellen ===  
 
=== Weblinks ===
 
=== Weblinks ===

Version vom 11. September 2012, 21:01 Uhr

Grundtexte

GNT Offb 6:17 ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆς αὐτῶν καὶ τίς δύναται σταθῆναι
REC Offb 6:17 ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆς αὐτοῦ, καὶ τίς δύναται σταθῆναι

Übersetzungen

ELB Offb 6:17 Denn gekommen ist der große Tag ihres Zorns. Und wer vermag zu bestehen ?
KNT Offb 6:17 da der große Tag ihres Zorns gekommen ist, und wer kann da bestehen?
ELO Offb 6:17 denn gekommen ist der große Tag seines Zornes, und wer vermag zu bestehen?
LUO Offb 6:17 Denn +3754 es ist gekommen +2064 (+5627) der große +3173 Tag +2250 seines +846 Zorns +3709, und +2532 wer +5101 kann +1410 (+5736) bestehen +2476 (+5683)?
PFL Offb 6:17 denn gekommen ist der große Tag ihres Zornes; und wer kann seinen Stand halten?
SCH Offb 6:17 Denn gekommen ist der große Tag seines Zorns, und wer kann bestehen?
MNT Offb 6:17 denn es kam +2064 der große +3173 Tag +2250 ihres Zorns, +3709 und wer kann +1410 bestehen +2476?
KK Offb 6:17 da der große Tag ihres Zorns gekommen ist; und wer vermag zu bestehen?

Vers davor: Offb 6:16 danach: Offb 7:1

Zur Kapitelebene Offb 6

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks