Mt 27:58: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mt 27:58 οὗτος προσελθὼν τῷ Πιλάτῳ ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ τότε ὁ …“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Mt 27:58]] Dieser ging zu Pilatus und bat um den Leib Jesu. Da befahl Pilatus, daß er ihm gegeben werde. <br /> | [[SCH]] [[Mt 27:58]] Dieser ging zu Pilatus und bat um den Leib Jesu. Da befahl Pilatus, daß er ihm gegeben werde. <br /> | ||
[[MNT]] [[Mt 27:58]] dieser, gehend [[+4334]] zu [[+4334]] Pilatos, [[+4091]] erbat [[+154]] den Leib [[+4983]] des Jesus. [[+2424]] Da befahl [[+2753]] Pilatos, [[+4091]] daß er hergegeben [[+591]] werde. <br /> | [[MNT]] [[Mt 27:58]] dieser, gehend [[+4334]] zu [[+4334]] Pilatos, [[+4091]] erbat [[+154]] den Leib [[+4983]] des Jesus. [[+2424]] Da befahl [[+2753]] Pilatos, [[+4091]] daß er hergegeben [[+591]] werde. <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Mt 27:58]] Der wandte sich an Pilatus und bat [ihn] um den Leib Jesu. Da befahl Pilatus, [ihn] herauszugeben <br /> |
+ | [[WEN]] [[Mt 27:58]] Dieser kam zu Pilatus und erbat den Leib Jesu. Da befahl Pilatus, dass er weggegeben werde.<br /> | ||
Vers davor: [[Mt 27:57]] danach: [[Mt 27:59]] <br/> | Vers davor: [[Mt 27:57]] danach: [[Mt 27:59]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Mt 27]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Mt 27]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Mt 27.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
Zeile 21: | Zeile 22: | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=27 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=27&t=KJV#s=t_conc_956058 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === |
Version vom 8. Mai 2014, 22:14 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 27:58 οὗτος προσελθὼν τῷ Πιλάτῳ ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ τότε ὁ Πιλᾶτος ἐκέλευσεν ἀποδοθῆναι
REC Mt 27:58 οὗτος προσελθὼν τῷ Πιλάτῳ ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ τότε ὁ Πιλᾶτος ἐκέλευσεν ἀποδοθῆναι τὸ σῶμα
Übersetzungen
ELB Mt 27:58 Dieser ging hin zu Pilatus und bat um den Leib Jesu. Da befahl Pilatus, [den Leib] zu übergeben.
KNT Mt 27:58 dieser ging zu Pilatus und bat ihn um den Körper Jesu. Da befahl Pilatus, ihm den Körper zu übergeben.
ELO Mt 27:58 Dieser ging hin zu Pilatus und bat um den Leib Jesu. Da befahl Pilatus, daß ihm der Leib übergeben würde.
LUO Mt 27:58 Der +3778 ging +4334 (+5631) zu Pilatus +4091 und bat +154 (+5668) ihn um den Leib +4983 Jesus +2424. Da +5119 befahl +2753 (+5656) Pilatus +4091 man sollte ihm ihn +4983 geben +591 (+5683).
PFL Mt 27:58 Dieser erschien vor Pilatus und bat sich aus den Leib Jesu. Da befahl Pilatus, daß er ihm abgegeben werde.
SCH Mt 27:58 Dieser ging zu Pilatus und bat um den Leib Jesu. Da befahl Pilatus, daß er ihm gegeben werde.
MNT Mt 27:58 dieser, gehend +4334 zu +4334 Pilatos, +4091 erbat +154 den Leib +4983 des Jesus. +2424 Da befahl +2753 Pilatos, +4091 daß er hergegeben +591 werde.
HSN Mt 27:58 Der wandte sich an Pilatus und bat [ihn] um den Leib Jesu. Da befahl Pilatus, [ihn] herauszugeben
WEN Mt 27:58 Dieser kam zu Pilatus und erbat den Leib Jesu. Da befahl Pilatus, dass er weggegeben werde.
Vers davor: Mt 27:57 danach: Mt 27:59
Zur Kapitelebene Mt 27
Zum Kontext: Mt 27.