Mt 27:57: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mt 27:57 ὀψίας δὲ γενομένης ἦλθεν ἄνθρωπος πλούσιος ἀπὸ Ἁριμαθαίας το…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Mt 27:57]] Als es nun Abend wurde, kam ein reicher Mann von Arimathia, namens Joseph, der auch ein Jünger Jesu geworden war. <br /> | [[SCH]] [[Mt 27:57]] Als es nun Abend wurde, kam ein reicher Mann von Arimathia, namens Joseph, der auch ein Jünger Jesu geworden war. <br /> | ||
[[MNT]] [[Mt 27:57]] Als es aber Abend [[+3798]] geworden [[+1096]] war, kam [[+2064]] ein reicher [[+4145]] Mensch [[+444]] von Arimathaia, [[+707]] namens [[+5122]] Joseph, [[+2501]] der auch selbst Schüler [[+3100]] geworden [[+3100]] war [[+3100]] von Jesus [[+2424]]; <br /> | [[MNT]] [[Mt 27:57]] Als es aber Abend [[+3798]] geworden [[+1096]] war, kam [[+2064]] ein reicher [[+4145]] Mensch [[+444]] von Arimathaia, [[+707]] namens [[+5122]] Joseph, [[+2501]] der auch selbst Schüler [[+3100]] geworden [[+3100]] war [[+3100]] von Jesus [[+2424]]; <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Mt 27:57]] Als es dann Abend geworden war, kam ein reicher Mann<sup>65</sup> von Arimathäa mit Namen Josef, der selbst auch Schüler Jesu geworden war. <br /> |
+ | [[WEN]] [[Mt 27:57]] Als es aber Abend geworden war, kam ein reicher Mensch von Arimathia, mit Namen Joseph, der auch selbst ein Lernender Jesu geworden war.<br /> | ||
Vers davor: [[Mt 27:56]] danach: [[Mt 27:58]] <br/> | Vers davor: [[Mt 27:56]] danach: [[Mt 27:58]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Mt 27]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Mt 27]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Mt 27.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>65</sup> w. Mensch <br /> | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=27 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=27&t=KJV#s=t_conc_956057 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === |
Version vom 8. Mai 2014, 22:12 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 27:57 ὀψίας δὲ γενομένης ἦλθεν ἄνθρωπος πλούσιος ἀπὸ Ἁριμαθαίας τοὔνομα Ἰωσήφ ὃς καὶ αὐτὸς ἐμαθητεύθη τῷ Ἰησοῦ
REC Mt 27:57 Ὀψίας δὲ γενομένης ἦλθεν ἄνθρωπος πλούσιος ἀπὸ Ἁριμαθαίας, τοὔνομα Ἰωσήφ, ὃς καὶ αὐτὸς ἐμαθήτευσεν τῷ Ἰησοῦ
Übersetzungen
ELB Mt 27:57 Als es aber Abend geworden war, kam ein reicher Mann von Arimathäa, mit Namen Josef, der selbst auch ein Jünger Jesu war.
KNT Mt 27:57 Als es Abend wurde, kam ein reicher Mann von Arimathia namens Joseph, der auch selbst ein Jünger Jesu geworden war;
ELO Mt 27:57 Als es aber Abend geworden war, kam ein reicher Mann von Arimathia, namens Joseph, der auch selbst ein Jünger Jesu war.
LUO Mt 27:57 +1161 Am Abend +3798 +1096 (+5637) aber kam +2064 (+5627) ein reicher +4145 Mann +444 von +575 Arimathia +707, der hieß +3686 +5122 Joseph +2501, welcher +3739 auch +2532 +846 ein Jünger +3100 (+5656) Jesu +2424 war.
PFL Mt 27:57 Als es aber Abend geworden war, kam ein Mensch, ein reicher, aus Arimathia, mit Namen Joseph der auch selbst als Lernschüler mit Jesu verbunden worden war.
SCH Mt 27:57 Als es nun Abend wurde, kam ein reicher Mann von Arimathia, namens Joseph, der auch ein Jünger Jesu geworden war.
MNT Mt 27:57 Als es aber Abend +3798 geworden +1096 war, kam +2064 ein reicher +4145 Mensch +444 von Arimathaia, +707 namens +5122 Joseph, +2501 der auch selbst Schüler +3100 geworden +3100 war +3100 von Jesus +2424;
HSN Mt 27:57 Als es dann Abend geworden war, kam ein reicher Mann65 von Arimathäa mit Namen Josef, der selbst auch Schüler Jesu geworden war.
WEN Mt 27:57 Als es aber Abend geworden war, kam ein reicher Mensch von Arimathia, mit Namen Joseph, der auch selbst ein Lernender Jesu geworden war.
Vers davor: Mt 27:56 danach: Mt 27:58
Zur Kapitelebene Mt 27
Zum Kontext: Mt 27.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
65 w. Mensch