Mt 27:44

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Mt 27:44 τὸ δ’ αὐτὸ καὶ οἱ λῃσταὶ οἱ συσταυρωθέντες σὺν αὐτῷ ὠνείδιζον αὐτόν
REC Mt 27:44 τὸ δ᾽ αὐτὸ καὶ οἱ λῃσταὶ οἱ συσταυρωθέντες αὐτῷ ὠνείδιζον αὐτῷ

Übersetzungen

ELB Mt 27:44 Auf dieselbe Weise schmähten ihn auch die Räuber, die mit ihm gekreuzigt waren.
KNT Mt 27:44 Ich bin Gottes Sohn. In derselben Weise schmähten Ihn auch die Wegelagerer, die zusammen mit Ihm gekreuzigt {wörtl.: angepfahlt} waren.
ELO Mt 27:44 Auf dieselbe Weise schmähten ihn auch die Räuber, die mit ihm gekreuzigt waren.
LUO Mt 27:44 +1161 Desgleichen +846 schmähten +3679 (+5707) ihn auch +2532 die Mörder +3027, die +3588 mit ihm +846 gekreuzigt waren +4957 (+5685).
PFL Mt 27:44 Dasselbe hielten auch die Räuber, die mitgekreuzigt wurden mit Ihm, schmähend Ihm vor.
SCH Mt 27:44 Desgleichen schmähten ihn auch die Mörder, die mit ihm gekreuzigt waren.
MNT Mt 27:44 (+Auf) dieselbe (+Weise) aber auch die Räuber, +3027 die mitgekreuzigten +4957 mit ihm, schmähten +3679 ihn.
HSN Mt 27:44 In derselben Weise schmähten ihn auch die Räuber, die mit ihm zusammen gekreuzigt waren.
WEN Mt 27:44 In derselben Weise schmähten ihn auch die Banditen, die samt ihm angepfahlt wurden.

Vers davor: Mt 27:43 danach: Mt 27:45
Zur Kapitelebene Mt 27
Zum Kontext: Mt 27.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks