Mt 27:44: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mt 27:44 τὸ δ’ αὐτὸ καὶ οἱ λῃσταὶ οἱ συσταυρωθέντες σὺν αὐτῷ ὠνείδι…“) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Mt 27:43]] danach: [[Mt 27:45]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Mt 27]] | 👉 Zum Kontext: [[Mt 27.]] <br /> | ||
+ | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Mt 27:44]] τὸ δ’ αὐτὸ καὶ οἱ λῃσταὶ οἱ συσταυρωθέντες σὺν αὐτῷ ὠνείδιζον αὐτόν <br /> | [[GNT]] [[Mt 27:44]] τὸ δ’ αὐτὸ καὶ οἱ λῃσταὶ οἱ συσταυρωθέντες σὺν αὐτῷ ὠνείδιζον αὐτόν <br /> | ||
− | [[REC]] [[Mt 27:44]] τὸ | + | [[REC]] [[Mt 27:44]] τὸ [[+3588]] δ [[+1161]]᾽ αὐτὸ [[+846]] καὶ [[+2532]] οἱ [[+3588]] λῃσταὶ [[+3027]] οἱ [[+3588]] συσταυρωθέντες [[+4957]] αὐτῷ [[+846]] ὠνείδιζον [[+3679]] αὐτῷ [[+846]]. |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 10: | Zeile 12: | ||
[[PFL]] [[Mt 27:44]] Dasselbe hielten auch die Räuber, die mitgekreuzigt wurden mit Ihm, schmähend Ihm vor. <br /> | [[PFL]] [[Mt 27:44]] Dasselbe hielten auch die Räuber, die mitgekreuzigt wurden mit Ihm, schmähend Ihm vor. <br /> | ||
[[SCH]] [[Mt 27:44]] Desgleichen schmähten ihn auch die Mörder, die mit ihm gekreuzigt waren. <br /> | [[SCH]] [[Mt 27:44]] Desgleichen schmähten ihn auch die Mörder, die mit ihm gekreuzigt waren. <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Mt 27:44]] ( | + | [[MNT]] [[Mt 27:44]] (Auf) dieselbe (Weise) aber auch die Räuber, [[+3027]] die mitgekreuzigten [[+4957]] mit ihm, schmähten [[+3679]] ihn. <br /> |
− | [[ | + | [[HSN]] [[Mt 27:44]] In derselben Weise schmähten ihn auch die Räuber, die mit ihm zusammen gekreuzigt waren. <br /> |
+ | [[WEN]] [[Mt 27:44]] In derselben Weise schmähten ihn auch die Banditen, die samt ihm angepfahlt wurden.<br /> | ||
Vers davor: [[Mt 27:43]] danach: [[Mt 27:45]] <br/> | Vers davor: [[Mt 27:43]] danach: [[Mt 27:45]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Mt 27]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Mt 27]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Mt 27.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
Zeile 21: | Zeile 24: | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=27 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=27&t=KJV#s=t_conc_956044 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === |
Aktuelle Version vom 31. Mai 2022, 09:18 Uhr
Vers davor: Mt 27:43 danach: Mt 27:45 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 27 | 👉 Zum Kontext: Mt 27.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 27:44 τὸ δ’ αὐτὸ καὶ οἱ λῃσταὶ οἱ συσταυρωθέντες σὺν αὐτῷ ὠνείδιζον αὐτόν
REC Mt 27:44 τὸ +3588 δ +1161᾽ αὐτὸ +846 καὶ +2532 οἱ +3588 λῃσταὶ +3027 οἱ +3588 συσταυρωθέντες +4957 αὐτῷ +846 ὠνείδιζον +3679 αὐτῷ +846.
Übersetzungen
ELB Mt 27:44 Auf dieselbe Weise schmähten ihn auch die Räuber, die mit ihm gekreuzigt waren.
KNT Mt 27:44 Ich bin Gottes Sohn. In derselben Weise schmähten Ihn auch die Wegelagerer, die zusammen mit Ihm gekreuzigt {wörtl.: angepfahlt} waren.
ELO Mt 27:44 Auf dieselbe Weise schmähten ihn auch die Räuber, die mit ihm gekreuzigt waren.
LUO Mt 27:44 +1161 Desgleichen +846 schmähten +3679 (+5707) ihn auch +2532 die Mörder +3027, die +3588 mit ihm +846 gekreuzigt waren +4957 (+5685).
PFL Mt 27:44 Dasselbe hielten auch die Räuber, die mitgekreuzigt wurden mit Ihm, schmähend Ihm vor.
SCH Mt 27:44 Desgleichen schmähten ihn auch die Mörder, die mit ihm gekreuzigt waren.
MNT Mt 27:44 (Auf) dieselbe (Weise) aber auch die Räuber, +3027 die mitgekreuzigten +4957 mit ihm, schmähten +3679 ihn.
HSN Mt 27:44 In derselben Weise schmähten ihn auch die Räuber, die mit ihm zusammen gekreuzigt waren.
WEN Mt 27:44 In derselben Weise schmähten ihn auch die Banditen, die samt ihm angepfahlt wurden.
Vers davor: Mt 27:43 danach: Mt 27:45
Zur Kapitelebene Mt 27
Zum Kontext: Mt 27.