Mt 27:42
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 27:42 ἄλλους ἔσωσεν ἑαυτὸν οὐ δύναται σῶσαι βασιλεὺς Ἰσραήλ ἐστιν καταβάτω νῦν ἀπὸ τοῦ σταυροῦ καὶ πιστεύσομεν ἐπ’ αὐτόν
REC Mt 27:42 Ἄλλους ἔσωσεν ἑαυτὸν οὐ δύναται σῶσαι εἰ βασιλεὺς Ἰσραήλ ἐστιν καταβάτω νῦν ἀπὸ τοῦ σταυροῦ καὶ πιστεύσομεν αὐτῷ
Übersetzungen
ELB Mt 27:42 Andere hat er gerettet, sich selbst kann er nicht retten. Er ist Israels König, so steige er jetzt vom Kreuz herab, und wir werden an ihn glauben.
KNT Mt 27:42 Andere hat Er gerettet, Sich Selbst kann Er nicht retten! Wenn Er Israels König ist, so steige Er nun vom Kreuz {wörtl.: Pfahl} herab, dann wollen wir an Ihn glauben.
ELO Mt 27:42 Andere hat er gerettet, sich selbst kann er nicht retten. Er ist Israels König; so steige er jetzt vom Kreuze herab, und wir wollen an ihn glauben.
LUO Mt 27:42 Andern +243 hat er geholfen +4982 (+5656), und kann +1410 (+5736) sich selber +1438 nicht +3756 helfen +4982 (+5658). +1487 Ist +2076 (+5748) er der König +935 Israels +2474, so steige +2597 (+5628) er nun +3568 vom +575 Kreuz +4716, +2532 so wollen wir +846 ihm glauben +4100 (+5692).
PFL Mt 27:42 Andere rettete er, sich selbst kann er nicht retten; König Israels ist er, so steige er jetzt herab vom Kreuze, und glauben werden wir an ihn,
SCH Mt 27:42 Andere hat er gerettet, sich selbst kann er nicht retten. Ist er der König Israels, so steige er nun vom Kreuz herab, so wollen wir ihm glauben!
MNT Mt 27:42 Andere +243 rettete +4982 er, sich selbst kann +1410 er nicht retten +4982; König +935 Israels +2474 ist er, herabsteigen +2597 soll er jetzt vom Kreuz, +4716 und wir werden glauben +4100 an ihn.
KK Mt 27:42 Andere rettete er, sich selbst vermag er nicht zu retten. Er ist Regent Israels. Steige er nun von dem Pfahl herab!, und wir werden an ihn glauben.
Vers davor: Mt 27:41 danach: Mt 27:43
Zur Kapitelebene Mt 27