Mt 27:25: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mt 27:25 καὶ ἀποκριθεὶς πᾶς ὁ λαὸς εἶπεν τὸ αἷμα αὐτοῦ ἐφ’ ἡμᾶς κα…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Mt 27:25]] Und alles Volk antwortete und sprach: Sein Blut komme über uns und über unsere Kinder! <br /> | [[SCH]] [[Mt 27:25]] Und alles Volk antwortete und sprach: Sein Blut komme über uns und über unsere Kinder! <br /> | ||
[[MNT]] [[Mt 27:25]] Und antwortend [[+611]] sprach [[+3004]] das ganze [[+3956]] Volk: [[+2992]] Sein Blut [[+129]] ([[+komme]]) über uns und über unsere Kinder! [[+5043]] <br /> | [[MNT]] [[Mt 27:25]] Und antwortend [[+611]] sprach [[+3004]] das ganze [[+3956]] Volk: [[+2992]] Sein Blut [[+129]] ([[+komme]]) über uns und über unsere Kinder! [[+5043]] <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Mt 27:25]] das ganze Volk antwortete mit dem Ruf: Sein Blut [komme] über uns und unsere Kinder<sup>28</sup> ! <br /> |
+ | [[WEN]] [[Mt 27:25]] Und das ganze Volk antwortete und sagte: Sein Blut komme auf uns und auf unsere Kinder!<br /> | ||
Vers davor: [[Mt 27:24]] danach: [[Mt 27:26]] <br/> | Vers davor: [[Mt 27:24]] danach: [[Mt 27:26]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Mt 27]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Mt 27]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Mt 27.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>28</sup> vgl. [[Apg 5:28]] - [[Apg 18:6]] - [[Mt 23:29]]-36 - [[1Thes 2:15]],16 <br /> | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=27 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=27&t=KJV#s=t_conc_956025 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === |
Version vom 8. Mai 2014, 16:22 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 27:25 καὶ ἀποκριθεὶς πᾶς ὁ λαὸς εἶπεν τὸ αἷμα αὐτοῦ ἐφ’ ἡμᾶς καὶ ἐπὶ τὰ τέκνα ἡμῶν
REC Mt 27:25 καὶ ἀποκριθεὶς πᾶς ὁ λαὸς εἶπεν Τὸ αἷμα αὐτοῦ ἐφ᾽ ἡμᾶς καὶ ἐπὶ τὰ τέκνα ἡμῶν
Übersetzungen
ELB Mt 27:25 Und das ganze Volk antwortete und sprach: Sein Blut [komme] über uns und über unsere Kinder!
KNT Mt 27:25 Da antwortete das ganze Volk: Sein Blut komme über uns und über unsere Kinder!
ELO Mt 27:25 Und das ganze Volk antwortete und sprach: Sein Blut komme über uns und über unsere Kinder!
LUO Mt 27:25 +2532 Da antwortete +611 (+5679) das ganze +3956 Volk +2992 und sprach +2036 (+5627): Sein Blut +129 komme über +1909 uns +2248 und +2532 +1909 unsere +2257 Kinder +5043.
PFL Mt 27:25 Und es antwortete das ganze Volk und sprach: Sein Blut über uns und über unsre Kinder.
SCH Mt 27:25 Und alles Volk antwortete und sprach: Sein Blut komme über uns und über unsere Kinder!
MNT Mt 27:25 Und antwortend +611 sprach +3004 das ganze +3956 Volk: +2992 Sein Blut +129 (+komme) über uns und über unsere Kinder! +5043
HSN Mt 27:25 das ganze Volk antwortete mit dem Ruf: Sein Blut [komme] über uns und unsere Kinder28 !
WEN Mt 27:25 Und das ganze Volk antwortete und sagte: Sein Blut komme auf uns und auf unsere Kinder!
Vers davor: Mt 27:24 danach: Mt 27:26
Zur Kapitelebene Mt 27
Zum Kontext: Mt 27.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
28 vgl. Apg 5:28 - Apg 18:6 - Mt 23:29-36 - 1Thes 2:15,16