Mt 27:17: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Mt 27:16]] danach: [[Mt 27:18]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Mt 27]] | 👉 Zum Kontext: [[Mt 27.]] <br /> | ||
+ | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Mt 27:17]] συνηγμένων οὖν αὐτῶν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Πιλᾶτος τίνα θέλετε ἀπολύσω ὑμῖν Ἰησοῦν τὸν Βαραββᾶν ἢ Ἰησοῦν τὸν λεγόμενον Χριστόν <br /> | [[GNT]] [[Mt 27:17]] συνηγμένων οὖν αὐτῶν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Πιλᾶτος τίνα θέλετε ἀπολύσω ὑμῖν Ἰησοῦν τὸν Βαραββᾶν ἢ Ἰησοῦν τὸν λεγόμενον Χριστόν <br /> | ||
− | [[REC]] [[Mt 27:17]] | + | [[REC]] [[Mt 27:17]] συνηγμένων [[+4863]] οὖν [[+3767]] αὐτῶν [[+846]], εἶπεν [[+2036]] αὐτοῖς [[+846]] ὁ [[+3588]] Πιλάτος [[+4091]], Τίνα [[+5101]] θέλετε [[+2309]] ἀπολύσω [[+630]] ὑμῖν [[+5213]]; Βαραββᾶν [[+912]], ἢ [[+2228]] Ἰησοῦν [[+2424]] τὸν [[+3588]] λεγόμενον [[+3004]] Χριστὸν [[+5547]]; |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == |
Aktuelle Version vom 30. Mai 2022, 10:42 Uhr
Vers davor: Mt 27:16 danach: Mt 27:18 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 27 | 👉 Zum Kontext: Mt 27.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 27:17 συνηγμένων οὖν αὐτῶν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Πιλᾶτος τίνα θέλετε ἀπολύσω ὑμῖν Ἰησοῦν τὸν Βαραββᾶν ἢ Ἰησοῦν τὸν λεγόμενον Χριστόν
REC Mt 27:17 συνηγμένων +4863 οὖν +3767 αὐτῶν +846, εἶπεν +2036 αὐτοῖς +846 ὁ +3588 Πιλάτος +4091, Τίνα +5101 θέλετε +2309 ἀπολύσω +630 ὑμῖν +5213; Βαραββᾶν +912, ἢ +2228 Ἰησοῦν +2424 τὸν +3588 λεγόμενον +3004 Χριστὸν +5547;
Übersetzungen
ELB Mt 27:17 Als sie nun versammelt waren, sprach Pilatus zu ihnen: Wen wollt ihr, daß ich euch losgeben soll, Barabbas oder Jesus, der Christus genannt wird ?
KNT Mt 27:17 Als sich nun die Volksmenge versammelt hatte, fragte Pilatus sie: Welchen wollt ihr? Wen soll ich euch freilassen. Barabbas oder Jesus der Christus genannt wird?
ELO Mt 27:17 Als sie nun versammelt waren, sprach Pilatus zu ihnen: Wen wollt ihr, daß ich euch losgeben soll, Barabbas oder Jesum, welcher Christus genannt wird?
LUO Mt 27:17 Und da sie +3767 versammelt waren +4863 (+5772), sprach +2036 (+5627) Pilatus +4091 zu ihnen +846: Welchen +5101 wollt ihr +2309 (+5719), daß ich euch +5213 losgebe +630 (+5661)? Barabbas +912 oder +2228 Jesus +2424, von dem +3588 gesagt wird +3004 (+5746), er sei Christus +5547?
PFL Mt 27:17 Als sie nun massenhaft angesammelt waren, sprach Pilatus zu ihnen: Welchen wollt ihr, daß ich euch freilöse, Jesus Barabbas oder Jesus, der genannt wird Gesalbter?
SCH Mt 27:17 Als sie nun versammelt waren, sprach Pilatus zu ihnen: Welchen wollt ihr, daß ich euch freilasse, Barabbas oder Jesus, den man Christus nennt?
MNT Mt 27:17 Nachdem sie nun zusammengekommen +4863 waren, sprach +3004 zu ihnen Pilatos: +4091 Wen wollt +2309 ihr, soll ich euch freilassen, +630 [Jesus, +2424 den] Barabbas +912 oder Jesus, +2424 den Christos +5547 genannten +3004?
HSN Mt 27:17 Als sie nun versammelt waren, sprach Pilatus zu ihnen: (Was) wollt ihr? Wen soll ich euch freigeben14 - Jesus Barabbas oder Jesus, den man Christus nennt?
WEN Mt 27:17 Als sie nun versammelt worden waren, sagte Pilatus zu ihnen: Wen wollt ihr, dass ich ihn euch losgebe, Barabbas oder Jesus, den Christus genannten?
Vers davor: Mt 27:16 danach: Mt 27:18
Zur Kapitelebene Mt 27
Zum Kontext: Mt 27.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
14 o. loslassen, freilassen