Mt 27:16: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (→Übersetzungen) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Mt 27:16]] εἶχον δὲ τότε δέσμιον ἐπίσημον λεγόμενον Ἰησοῦν Βαραββᾶν <br /> | [[GNT]] [[Mt 27:16]] εἶχον δὲ τότε δέσμιον ἐπίσημον λεγόμενον Ἰησοῦν Βαραββᾶν <br /> | ||
− | [[REC]] [[Mt 27:16]] εἶχον δὲ τότε δέσμιον ἐπίσημον λεγόμενον Βαραββᾶν <br /> | + | [[REC]] [[Mt 27:16]] εἶχον [[+2192]] δὲ [[+1161]] τότε [[+5119]] δέσμιον [[+1198]] ἐπίσημον [[+1978]] λεγόμενον [[+3004]] Βαραββᾶν [[+912]]. <br /> |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
[[ELO]] [[Mt 27:16]] Sie hatten aber damals einen berüchtigten Gefangenen, genannt Barabbas. <br /> | [[ELO]] [[Mt 27:16]] Sie hatten aber damals einen berüchtigten Gefangenen, genannt Barabbas. <br /> | ||
[[LUO]] [[Mt 27:16]] [[+1161]] Er hatte [[+2192]] ([[+5707]]) aber [[+5119]] zu der Zeit einen Gefangenen [[+1198]], einen sonderlichen vor anderen [[+1978]], der hieß [[+3004]] ([[+5746]]) Barabbas [[+912]]. <br /> | [[LUO]] [[Mt 27:16]] [[+1161]] Er hatte [[+2192]] ([[+5707]]) aber [[+5119]] zu der Zeit einen Gefangenen [[+1198]], einen sonderlichen vor anderen [[+1978]], der hieß [[+3004]] ([[+5746]]) Barabbas [[+912]]. <br /> | ||
− | [[PFL]] [[Mt 27:16]] Sie hatten aber damals einen sonderlich geprägten Gefangenen, genannt Jesus Barabbas | + | [[PFL]] [[Mt 27:16]] Sie hatten aber damals einen sonderlich geprägten Gefangenen, genannt Jesus Barabbas [Sohn des Vaters]. <br /> |
[[SCH]] [[Mt 27:16]] Sie hatten aber damals einen berüchtigten Gefangenen namens Barabbas. <br /> | [[SCH]] [[Mt 27:16]] Sie hatten aber damals einen berüchtigten Gefangenen namens Barabbas. <br /> | ||
[[MNT]] [[Mt 27:16]] Sie hatten [[+2192]] aber damals einen berüchtigten [[+1978]] Gefangenen, [[+1198]] genannt [[+3004]] [Jesus [[+2424]]] Barabbas. [[+912]] <br /> | [[MNT]] [[Mt 27:16]] Sie hatten [[+2192]] aber damals einen berüchtigten [[+1978]] Gefangenen, [[+1198]] genannt [[+3004]] [Jesus [[+2424]]] Barabbas. [[+912]] <br /> | ||
Zeile 21: | Zeile 21: | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
− | <sup>12</sup> o. wohl bekannten, auffälligen, | + | <sup>12</sup> o. wohl bekannten, auffälligen, hervorstechenden <br /> |
<sup>13</sup> Nach anderen Handschriften hieß er nur Barabbas. Er gehörte wohl zu den Zeloten (Eiferern gegen Rom). | <sup>13</sup> Nach anderen Handschriften hieß er nur Barabbas. Er gehörte wohl zu den Zeloten (Eiferern gegen Rom). | ||
Version vom 8. März 2019, 12:12 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 27:16 εἶχον δὲ τότε δέσμιον ἐπίσημον λεγόμενον Ἰησοῦν Βαραββᾶν
REC Mt 27:16 εἶχον +2192 δὲ +1161 τότε +5119 δέσμιον +1198 ἐπίσημον +1978 λεγόμενον +3004 Βαραββᾶν +912.
Übersetzungen
ELB Mt 27:16 Sie hatten aber damals einen berüchtigten Gefangenen, mit Namen Barabbas.
KNT Mt 27:16 Man hatte aber damals einen verrufenen Häftling mit Namen Barabbas.
ELO Mt 27:16 Sie hatten aber damals einen berüchtigten Gefangenen, genannt Barabbas.
LUO Mt 27:16 +1161 Er hatte +2192 (+5707) aber +5119 zu der Zeit einen Gefangenen +1198, einen sonderlichen vor anderen +1978, der hieß +3004 (+5746) Barabbas +912.
PFL Mt 27:16 Sie hatten aber damals einen sonderlich geprägten Gefangenen, genannt Jesus Barabbas [Sohn des Vaters].
SCH Mt 27:16 Sie hatten aber damals einen berüchtigten Gefangenen namens Barabbas.
MNT Mt 27:16 Sie hatten +2192 aber damals einen berüchtigten +1978 Gefangenen, +1198 genannt +3004 [Jesus +2424] Barabbas. +912
HSN Mt 27:16 Sie hatten aber damals einen berüchtigten12 Gefangenen [in Haft], namens Jesus Barabbas13.
WEN Mt 27:16 Sie hatten aber damals einen besonders berüchtigten Gebundenen, genannt Barabbas.
Vers davor: Mt 27:15 danach: Mt 27:17
Zur Kapitelebene Mt 27
Zum Kontext: Mt 27.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
12 o. wohl bekannten, auffälligen, hervorstechenden
13 Nach anderen Handschriften hieß er nur Barabbas. Er gehörte wohl zu den Zeloten (Eiferern gegen Rom).