Mt 27:14: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mt 27:14 καὶ οὐκ ἀπεκρίθη αὐτῷ πρὸς οὐδὲ ἓν ῥῆμα ὥστε θαυμάζειν τὸν…“) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Mt 27:13]] danach: [[Mt 27:15]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Mt 27]] | 👉 Zum Kontext: [[Mt 27.]] <br /> | ||
+ | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Mt 27:14]] καὶ οὐκ ἀπεκρίθη αὐτῷ πρὸς οὐδὲ ἓν ῥῆμα ὥστε θαυμάζειν τὸν ἡγεμόνα λίαν <br /> | [[GNT]] [[Mt 27:14]] καὶ οὐκ ἀπεκρίθη αὐτῷ πρὸς οὐδὲ ἓν ῥῆμα ὥστε θαυμάζειν τὸν ἡγεμόνα λίαν <br /> | ||
− | [[REC]] [[Mt 27:14]] | + | [[REC]] [[Mt 27:14]] Καὶ [[+2532]] οὐκ [[+3756]] ἀπεκρίθη [[+611]] αὐτῷ [[+846]] πρὸς [[+4314]] οὐδὲ [[+3761]] ἓν [[+1520]] ῥῆμα [[+4487]] ὥστε [[+5620]] θαυμάζειν [[+2296]] τὸν [[+3588]] ἡγεμόνα [[+2232]] λίαν [[+3029]]. |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 11: | Zeile 13: | ||
[[SCH]] [[Mt 27:14]] Und er antwortete ihm auch nicht auf ein einziges Wort, so daß der Landpfleger sich sehr verwunderte. <br /> | [[SCH]] [[Mt 27:14]] Und er antwortete ihm auch nicht auf ein einziges Wort, so daß der Landpfleger sich sehr verwunderte. <br /> | ||
[[MNT]] [[Mt 27:14]] Und nicht antwortete [[+611]] er ihm, auch nicht auf ein einziges [[+1520]] Wort, [[+4487]] so daß der Statthalter [[+2232]] sehr staunte. [[+2296]] <br /> | [[MNT]] [[Mt 27:14]] Und nicht antwortete [[+611]] er ihm, auch nicht auf ein einziges [[+1520]] Wort, [[+4487]] so daß der Statthalter [[+2232]] sehr staunte. [[+2296]] <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Mt 27:14]] Doch er antwortete ihm auch nicht auf eine einzige Äußerung, sodass der Statthalter sich sehr wunderte. <br /> |
+ | [[WEN]] [[Mt 27:14]] Und er antwortete ihm nicht, aber auch nicht auf einen Ausspruch, so dass der Stadthalter sehr staunte.<br /> | ||
Vers davor: [[Mt 27:13]] danach: [[Mt 27:15]] <br/> | Vers davor: [[Mt 27:13]] danach: [[Mt 27:15]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Mt 27]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Mt 27]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Mt 27.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
Zeile 21: | Zeile 24: | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=27 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=27&t=KJV#s=t_conc_956014 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === |
Aktuelle Version vom 30. Mai 2022, 10:39 Uhr
Vers davor: Mt 27:13 danach: Mt 27:15 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 27 | 👉 Zum Kontext: Mt 27.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 27:14 καὶ οὐκ ἀπεκρίθη αὐτῷ πρὸς οὐδὲ ἓν ῥῆμα ὥστε θαυμάζειν τὸν ἡγεμόνα λίαν
REC Mt 27:14 Καὶ +2532 οὐκ +3756 ἀπεκρίθη +611 αὐτῷ +846 πρὸς +4314 οὐδὲ +3761 ἓν +1520 ῥῆμα +4487 ὥστε +5620 θαυμάζειν +2296 τὸν +3588 ἡγεμόνα +2232 λίαν +3029.
Übersetzungen
ELB Mt 27:14 Und er antwortete ihm auch nicht auf ein einziges Wort, so daß der Statthalter sich sehr wunderte.
KNT Mt 27:14 Er aber antwortete Ihm auf keinen einzigen Ausspruch, so daß der Statthalter seht erstaunt war.
ELO Mt 27:14 Und er antwortete ihm auch nicht auf einziges Wort, so daß der Landpfleger sich sehr verwunderte.
LUO Mt 27:14 Und +2532 er antwortete +611 (+5662) ihm +846 nicht +3756 auf +4314 ein +1520 +3761 Wort +4487, also +5620 daß der Landpfleger +2232 sich +3029 verwunderte +2296 (+5721).
PFL Mt 27:14 Und nicht antwortete Er ihm auch nur ein einziges Wort, so daß sich verwunderte der Statthalter gar sehr.
SCH Mt 27:14 Und er antwortete ihm auch nicht auf ein einziges Wort, so daß der Landpfleger sich sehr verwunderte.
MNT Mt 27:14 Und nicht antwortete +611 er ihm, auch nicht auf ein einziges +1520 Wort, +4487 so daß der Statthalter +2232 sehr staunte. +2296
HSN Mt 27:14 Doch er antwortete ihm auch nicht auf eine einzige Äußerung, sodass der Statthalter sich sehr wunderte.
WEN Mt 27:14 Und er antwortete ihm nicht, aber auch nicht auf einen Ausspruch, so dass der Stadthalter sehr staunte.
Vers davor: Mt 27:13 danach: Mt 27:15
Zur Kapitelebene Mt 27
Zum Kontext: Mt 27.