Mt 21:39: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mt 21:39 καὶ λαβόντες αὐτὸν ἐξέβαλον ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος καὶ ἀπέκτεινα…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Mt 21:39]] Und sie nahmen ihn, stießen ihn zum Weinberg hinaus und töteten ihn. <br /> | [[SCH]] [[Mt 21:39]] Und sie nahmen ihn, stießen ihn zum Weinberg hinaus und töteten ihn. <br /> | ||
[[MNT]] [[Mt 21:39]] Und nehmend [[+2983]] ihn, warfen [[+1544]] sie ([[+ihn]]) hinaus [[+1544]] außerhalb [[+1854]] des Weinbergs, [[+290]] und sie töteten [[+615]] ([[+ihn]]). <br /> | [[MNT]] [[Mt 21:39]] Und nehmend [[+2983]] ihn, warfen [[+1544]] sie ([[+ihn]]) hinaus [[+1544]] außerhalb [[+1854]] des Weinbergs, [[+290]] und sie töteten [[+615]] ([[+ihn]]). <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Mt 21:39]] Und sie packten ihn, warfen ihn aus dem Weinberg hinaus und töteten ihn<sup>52</sup>. <br /> |
+ | [[WEN]] [[Mt 21:39]] Und sie nahmen ihn, warfen ihn aus dem Weinberg hinaus und brachten ihn um.<br /> | ||
Vers davor: [[Mt 21:38]] danach: [[Mt 21:40]] <br/> | Vers davor: [[Mt 21:38]] danach: [[Mt 21:40]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Mt 21]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Mt 21]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Mt 21.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>52</sup> Jesus weissagt seinen eigenen Tod in Gleichnisform <br /> | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=21 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=21&t=KJV#s=t_conc_950039 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === |
Version vom 2. Mai 2014, 18:05 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 21:39 καὶ λαβόντες αὐτὸν ἐξέβαλον ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος καὶ ἀπέκτειναν
REC Mt 21:39 καὶ λαβόντες αὐτὸν ἐξέβαλον ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος καὶ ἀπέκτειναν
Übersetzungen
ELB Mt 21:39 Und sie nahmen ihn, warfen ihn zum Weinberg hinaus und töteten ihn.
KNT Mt 21:39 So nahmen sie ihn, warfen ihn zum Weinberg hinaus und töteten ihn.
ELO Mt 21:39 Und sie nahmen ihn, warfen ihn zum Weinberg hinaus und töteten ihn.
LUO Mt 21:39 Und +2532 sie nahmen +2983 (+5631) ihn +846 und stießen ihn +1544 (+5627) zum Weinberg +290 hinaus +1854 und +2532 töteten +615 (+5656) ihn.
PFL Mt 21:39 und sie nahmen Ihn, warfen Ihn hinaus zum Weinberg und töteten Ihn.
SCH Mt 21:39 Und sie nahmen ihn, stießen ihn zum Weinberg hinaus und töteten ihn.
MNT Mt 21:39 Und nehmend +2983 ihn, warfen +1544 sie (+ihn) hinaus +1544 außerhalb +1854 des Weinbergs, +290 und sie töteten +615 (+ihn).
HSN Mt 21:39 Und sie packten ihn, warfen ihn aus dem Weinberg hinaus und töteten ihn52.
WEN Mt 21:39 Und sie nahmen ihn, warfen ihn aus dem Weinberg hinaus und brachten ihn um.
Vers davor: Mt 21:38 danach: Mt 21:40
Zur Kapitelebene Mt 21
Zum Kontext: Mt 21.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
52 Jesus weissagt seinen eigenen Tod in Gleichnisform