Mt 1:23
Vers davor: Mt 1:22 --- Vers danach: Mt 1:24 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 1 | 👉 Zum Kontext: Mt 1.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 1:23 ἰδοὺ ἡ παρθένος ἐν γαστρὶ ἕξει καὶ τέξεται υἱόν καὶ καλέσουσιν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἐμμανουήλ ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον μεθ’ ἡμῶν ὁ θεός
REC Mt 1:23 Ἰδοὺ +2400 ἡ +3588 παρθένος +3933 ἐν +1722 γαστρὶ +1064 ἕξει +2192, καὶ +2532 τέξεται +5088 υἱὸν +5207, καὶ +2532 (VAR1: καλέσουσι +2564) (VAR2: καλέσεις +2564) τὸ +3588 ὄνομα +3686 αὐτοῦ +846 Ἐμμανουὴλ +1694, ὅ +3739 ἐστι +2076 μεθερμηνευόμενον +3177, μεθ +3326᾽ ἡμῶν +2257 ὁ +3588 Θεός +2316.
Übersetzungen
ELB Mt 1:23 «Siehe, die Jungfrau wird schwanger sein und einen Sohn gebären, und sie werden seinen Namen Emmanuel nennen», was übersetzt ist: Gott mit uns.
KNT Mt 1:23 Siehe, die Jungfrau wird schwanger sein und einen Sohn gebären; und man wird Ihm den Namen 'Immanuel' geben das ist verdolmetscht: Mit uns ist Gott.
ELO Mt 1:23 Siehe, die Jungfrau wird schwanger sein und einen Sohn gebären, und sie werden seinen Namen Emmanuel heißen, was verdolmetscht ist: Gott mit uns.
LUO Mt 1:23 Siehe +2400 (+5628), eine Jungfrau +3933 wird schwanger +1722 sein +1064 +2192 (+5692) und +2532 einen Sohn +5207 gebären +5088 (+5695), und +2532 sie werden seinen +846 Namen +3686 Immanuel +1694 heißen +2564 (+5692), das +3739 ist +2076 (+5748) verdolmetscht +3177 (+5746): Gott +2316 mit +3326 uns +2257.
PFL Mt 1:23 Siehe, die Jungfrau wird schwanger werden und einen Sohn gebären, und rufen werden sie Seinen Namen: Immanuel, was übersetzt heißt: Mit uns ist Gott.
SCH Mt 1:23 «Siehe, die Jungfrau wird empfangen und einen Sohn gebären, und man wird ihm den Namen Emmanuel geben; das heißt übersetzt: Gott mit uns.»
MNT Mt 1:23 ›Siehe, +2400 die Jungfrau +3933 wird schwanger +2192 +1722 +1064 werden, und gebären +5088 wird sie einen Sohn, +5207 und rufen +2564 werden sie seinen Namen +3686 Emmanuel, +1694‹ +N1 das ist übersetzt: +3177 ›mit uns (ist) Gott. +2316‹ +N2 (+1) Jes 7:14 (+G)
HSN Mt 1:23 'Sieh, die Jungfrau wird schwanger werden und einen Sohn gebären und sie werden seinen Namen Immanuel nennen', das heißt übersetzt: Gott mit uns.
WEN Mt 1:23 Nimm wahr, die Jungfrau wird schwanger sein und wird einen Sohn gebären, und sie werden seinen Namen Emmanuel rufen, das ist übersetzt: Mit uns ist Gott.
Vers davor: Mt 1:22 --- Vers danach: Mt 1:24
Zur Kapitelebene Mt 1
Zum Kontext: Mt 1.