Mt 18:4
Vers davor: Mt 18:3 danach: Mt 18:5 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 18 | 👉 Zum Kontext: Mt 18.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 18:4 ὅστις οὖν ταπεινώσει ἑαυτὸν ὡς τὸ παιδίον τοῦτο οὗτός ἐστιν ὁ μείζων ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν
REC Mt 18:4 ὅστις +3748 οὖν +3767 ταπεινώσῃ +5013 ἑαυτὸν +1438 ὡς +5613 τὸ +3588 παιδίον +3813 τοῦτο +5124, οὗτός +3778 ἐστιν +2076 ὁ +3588 μείζων +3187 ἐν +1722 τῇ +3588 βασιλείᾳ +932 τῶν +3588 οὐρανῶν +3772.
Übersetzungen
ELB Mt 18:4 Darum, wenn jemand sich selbst erniedrigen wird wie dieses Kind, der ist der Größte im Reich der Himmel;
KNT Mt 18:4 Wer sich nun erniedrigen wird wie dieses kleine Kind, der ist der Größte im Königreich der Himmel;
ELO Mt 18:4 Darum, wer irgend sich selbst erniedrigen wird wie dieses Kindlein, dieser ist der Größte im Reiche der Himmel;
LUO Mt 18:4 Wer +3748 nun +3767 sich selbst +1438 erniedrigt +5013 (+5661) wie +5613 dies +5124 Kind +3813, der +3778 ist +2076 (+5748) der Größte +3187 im +1722 Himmelreich +932 +3772.
PFL Mt 18:4 Ein solcher also, der sich so niedrig verhalten wird wie dies Knäblein, der ist der Größere im Königtum der Himmel.
SCH Mt 18:4 Wer nun sich selbst erniedrigt wie dieses Kind, der ist der Größte im Himmelreich.
MNT Mt 18:4 Wer also sich erniedrigen +5013 wird wie dieses Kind, +3813 dieser ist der Größere +3173 im Königtum +932 der Himmel. +3772
HSN Mt 18:4 Wer sich darum selbst erniedrigt4 [und demütig wird] wie dieses Kindlein, der ist der Größte im Königreich der Himmel,
WEN Mt 18:4 Wer sich daher selbst erniedrigen wird wie dieses Kindlein, dieser ist der Größere in der Regentschaft der Himmel.
Vers davor: Mt 18:3 danach: Mt 18:5
Zur Kapitelebene Mt 18
Zum Kontext: Mt 18.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
4 vgl. Mt 23:12 - Mt 11:29 - Phil 2:3,8