Mt 10:24
Vers davor: Mt 10:23 danach: Mt 10:25 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 10 | 👉 Zum Kontext: Mt 10.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 10:24 οὐκ ἔστιν μαθητὴς ὑπὲρ τὸν διδάσκαλον οὐδὲ δοῦλος ὑπὲρ τὸν κύριον αὐτοῦ
REC Mt 10:24 Οὐκ +3756 ἔστι +2076 μαθητὴς +3101 ὑπὲρ +5228 τὸν +3588 διδάσκαλον +1320, οὐδὲ +3761 δοῦλος +1401 ὑπὲρ +5228 τὸν +3588 κύριον +2962 αὑτοῦ +846.
Übersetzungen
ELB Mt 10:24 Jünger ist nicht über dem Lehrer und ein Sklave nicht über seinem Herrn.
KNT Mt 10:24 Ein Jünger steht nicht über seinem Lehrer, noch ein Sklave über seinem Herrn.
ELO Mt 10:24 Ein Jünger ist nicht über den Lehrer, und ein Knecht nicht über seinen Herrn.
LUO Mt 10:24 Der Jünger +3101 ist +2076 (+5748) nicht +3756 über +5228 seinen Meister +1320 noch +3761 der Knecht +1401 über +5228 den +846 Herrn +2962.
PFL Mt 10:24 Nicht ist ein Lernschüler über den Lehrmeister hinaus, auch nicht ein Sklave über seinen Herrn hinaus,
SCH Mt 10:24 Der Jünger ist nicht über dem Meister, noch der Knecht über seinem Herrn.
MNT Mt 10:24 Nicht ist ein Schüler +3101 über dem Lehrer +1320 und nicht ein Sklave +1401 über seinem Herrn. +2962
HSN Mt 10:24 Ein Schüler ist nicht mehr als der Lehrer noch ein Sklave mehr als sein Herr23.
WEN Mt 10:24 Ein Lernender ist nicht über den Lehrer hinaus, noch ein Knecht über seinen Herrn.
Vers davor: Mt 10:23 danach: Mt 10:25
Zur Kapitelebene Mt 10
Zum Kontext: Mt 10.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
23 w. Ein Schüler ist nicht über den Lehrer hinaus noch ein Sklave über seinen Herrn hinaus