Mk 9:20: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mk 9:20 καὶ ἤνεγκαν αὐτὸν πρὸς αὐτόν καὶ ἰδὼν αὐτὸν τὸ πνεῦμα εὐθ…“)
 
Zeile 11: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[Mk 9:20]] Und sie brachten ihn zu ihm. Und sobald der Geist ihn sah, riß er ihn heftig, und er fiel auf die Erde, wälzte sich und schäumte. <br />
 
[[SCH]] [[Mk 9:20]] Und sie brachten ihn zu ihm. Und sobald der Geist ihn sah, riß er ihn heftig, und er fiel auf die Erde, wälzte sich und schäumte. <br />
 
[[MNT]] [[Mk 9:20]] Und sie brachten [[+5342]] ihn zu ihm. Und sehend [[+1492]] ihn, riß [[+4952]] der Geist [[+4151]] sofort ihn hin [[+4952]] und [[+4952]] her, [[+4952]] und fallend [[+4098]] auf die Erde, [[+1093]] wälzte [[+2947]] er sich, [[+2947]] schäumend. [[+875]] <br />
 
[[MNT]] [[Mk 9:20]] Und sie brachten [[+5342]] ihn zu ihm. Und sehend [[+1492]] ihn, riß [[+4952]] der Geist [[+4151]] sofort ihn hin [[+4952]] und [[+4952]] her, [[+4952]] und fallend [[+4098]] auf die Erde, [[+1093]] wälzte [[+2947]] er sich, [[+2947]] schäumend. [[+875]] <br />
[[KK]] [[Mk 9:20]]  Und sie brachten ihn zu ihm. Und als der Geist ihn wahrnahm, krampfte er ihn sofort zusammen. Und auf die Erde fallend, wälzte er sich schäumend.<br />  
+
[[HSN]] [[Mk 9:20]] Da brachten sie ihn zu [Jesus]. Als aber der Geist ihn sah, zerrte er [den Jungen] sogleich hin und her<sup>69</sup>, sodass er hinfiel  und sich mit Schaum [vor dem Mund] auf dem Boden wälzte.  <br />
 +
[[WEN]] [[Mk 9:20]]  Und sie brachten ihn zu ihm. Und als der Geist ihn wahrnahm, krampfte er ihn sofort zusammen. Und auf die Erde fallend, wälzte er sich schäumend.<br />  
  
 
Vers davor: [[Mk 9:19]] danach: [[Mk 9:21]] <br/>
 
Vers davor: [[Mk 9:19]] danach: [[Mk 9:21]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Mk 9]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Mk 9]] <br/>
 +
Zum Kontext: [[Mk 9.]] <br />
  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Informationen ==  
 
== Informationen ==  
 +
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 +
<sup>69</sup>  o. zog er (den Jungen) krampfartig zusammen. <br />
 +
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mar&c=9&v=1&t=KJV#conc/20 auf Englisch]
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mar&c=9&t=KJV#s=t_conc_966020 auf Englisch]
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
=== Zu den Begriffen ===  
 
=== Zu den Begriffen ===  

Version vom 21. Mai 2014, 15:56 Uhr

Grundtexte

GNT Mk 9:20 καὶ ἤνεγκαν αὐτὸν πρὸς αὐτόν καὶ ἰδὼν αὐτὸν τὸ πνεῦμα εὐθὺς συνεσπάραξεν αὐτόν καὶ πεσὼν ἐπὶ τῆς γῆς ἐκυλίετο ἀφρίζων
REC Mk 9:20 καὶ ἤνεγκαν αὐτὸν πρὸς αὐτόν καὶ ἰδὼν αὐτὸν εὐθὲως τὸ πνεῦμα εσπάραξεν αὐτόν καὶ πεσὼν ἐπὶ τῆς γῆς ἐκυλίετο ἀφρίζων

Übersetzungen

ELB Mk 9:20 Und sie brachten ihn zu ihm. Und als der Geist ihn sah, zerrte er ihn sogleich; und er fiel zur Erde, wälzte sich und schäumte.
KNT Mk 9:20 Und sie brachten ihn zu Ihm. Als der Geist Ihn gewahrte, schüttelte er ihn sogleich heftig in Krämpfen, und er fiel auf die Erde, wälzte sich und schäumte.
ELO Mk 9:20 Und sie brachten ihn zu ihm. Und als er ihn sah, zerrte ihn alsbald der Geist; und er fiel zur Erde und wälzte sich schäumend.
LUO Mk 9:20 Und +2532 sie brachten +5342 (+5656) ihn +846 her +5342 +0 zu +4314 ihm +846. Und +2532 alsbald +2112, da ihn +846 der Geist +4151 sah +1492 (+5631), riß +4682 (+5656) er ihn +846; und +2532 er fiel +4098 (+5631) auf +1909 die Erde +1093 und wälzte sich +2947 (+5709) und schäumte +875 (+5723).
PFL Mk 9:20 Und sie brachten ihn her zu Ihm. Und als er Ihn sah, riß der Geist ihn alsbald zusammen, und er fiel und wälzte sich auf der Erde schäumend.
SCH Mk 9:20 Und sie brachten ihn zu ihm. Und sobald der Geist ihn sah, riß er ihn heftig, und er fiel auf die Erde, wälzte sich und schäumte.
MNT Mk 9:20 Und sie brachten +5342 ihn zu ihm. Und sehend +1492 ihn, riß +4952 der Geist +4151 sofort ihn hin +4952 und +4952 her, +4952 und fallend +4098 auf die Erde, +1093 wälzte +2947 er sich, +2947 schäumend. +875
HSN Mk 9:20 Da brachten sie ihn zu [Jesus]. Als aber der Geist ihn sah, zerrte er [den Jungen] sogleich hin und her69, sodass er hinfiel und sich mit Schaum [vor dem Mund] auf dem Boden wälzte.
WEN Mk 9:20 Und sie brachten ihn zu ihm. Und als der Geist ihn wahrnahm, krampfte er ihn sofort zusammen. Und auf die Erde fallend, wälzte er sich schäumend.

Vers davor: Mk 9:19 danach: Mk 9:21
Zur Kapitelebene Mk 9
Zum Kontext: Mk 9.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

69 o. zog er (den Jungen) krampfartig zusammen.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks