Mk 9:20: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mk 9:20 καὶ ἤνεγκαν αὐτὸν πρὸς αὐτόν καὶ ἰδὼν αὐτὸν τὸ πνεῦμα εὐθ…“) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Mk 9:19]] danach: [[Mk 9:21]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Mk 9]] | 👉 Zum Kontext: [[Mk 9.]] <br /> | ||
+ | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Mk 9:20]] καὶ ἤνεγκαν αὐτὸν πρὸς αὐτόν καὶ ἰδὼν αὐτὸν τὸ πνεῦμα εὐθὺς συνεσπάραξεν αὐτόν καὶ πεσὼν ἐπὶ τῆς γῆς ἐκυλίετο ἀφρίζων <br /> | [[GNT]] [[Mk 9:20]] καὶ ἤνεγκαν αὐτὸν πρὸς αὐτόν καὶ ἰδὼν αὐτὸν τὸ πνεῦμα εὐθὺς συνεσπάραξεν αὐτόν καὶ πεσὼν ἐπὶ τῆς γῆς ἐκυλίετο ἀφρίζων <br /> | ||
− | [[REC]] [[Mk 9:20]] | + | [[REC]] [[Mk 9:20]] Καὶ [[+2532]] ἤνεγκαν [[+5342]] αὐτὸν [[+846]] πρὸς [[+4314]] αὐτόν [[+846]]. καὶ [[+2532]] ἰδὼν [[+1492]] αὐτὸν [[+846]], εὐθέως [[+2112]] τὸ [[+3588]] πνεῦμα [[+4151]] ἐσπάραξεν [[+4682]] αὐτόν [[+846]]. καὶ [[+2532]] πεσὼν [[+4098]] ἐπὶ [[+1909]] τῆς [[+3588]] γῆς [[+1093]], ἐκυλίετο [[+2947]] ἀφρίζων [[+875]]. |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 11: | Zeile 13: | ||
[[SCH]] [[Mk 9:20]] Und sie brachten ihn zu ihm. Und sobald der Geist ihn sah, riß er ihn heftig, und er fiel auf die Erde, wälzte sich und schäumte. <br /> | [[SCH]] [[Mk 9:20]] Und sie brachten ihn zu ihm. Und sobald der Geist ihn sah, riß er ihn heftig, und er fiel auf die Erde, wälzte sich und schäumte. <br /> | ||
[[MNT]] [[Mk 9:20]] Und sie brachten [[+5342]] ihn zu ihm. Und sehend [[+1492]] ihn, riß [[+4952]] der Geist [[+4151]] sofort ihn hin [[+4952]] und [[+4952]] her, [[+4952]] und fallend [[+4098]] auf die Erde, [[+1093]] wälzte [[+2947]] er sich, [[+2947]] schäumend. [[+875]] <br /> | [[MNT]] [[Mk 9:20]] Und sie brachten [[+5342]] ihn zu ihm. Und sehend [[+1492]] ihn, riß [[+4952]] der Geist [[+4151]] sofort ihn hin [[+4952]] und [[+4952]] her, [[+4952]] und fallend [[+4098]] auf die Erde, [[+1093]] wälzte [[+2947]] er sich, [[+2947]] schäumend. [[+875]] <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Mk 9:20]] Da brachten sie ihn zu [Jesus]. Als aber der Geist ihn sah, zerrte er [den Jungen] sogleich hin und her<sup>69</sup>, sodass er hinfiel und sich mit Schaum [vor dem Mund] auf dem Boden wälzte. <br /> |
+ | [[WEN]] [[Mk 9:20]] Und sie brachten ihn zu ihm. Und als der Geist ihn wahrnahm, krampfte er ihn sofort zusammen. Und auf die Erde fallend, wälzte er sich schäumend.<br /> | ||
Vers davor: [[Mk 9:19]] danach: [[Mk 9:21]] <br/> | Vers davor: [[Mk 9:19]] danach: [[Mk 9:21]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Mk 9]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Mk 9]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Mk 9.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>69</sup> o. zog er (den Jungen) krampfartig zusammen <br /> | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mar&c=9 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mar&c=9&t=KJV#s=t_conc_966020 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === |
Aktuelle Version vom 12. Juli 2022, 09:17 Uhr
Vers davor: Mk 9:19 danach: Mk 9:21 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 9 | 👉 Zum Kontext: Mk 9.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 9:20 καὶ ἤνεγκαν αὐτὸν πρὸς αὐτόν καὶ ἰδὼν αὐτὸν τὸ πνεῦμα εὐθὺς συνεσπάραξεν αὐτόν καὶ πεσὼν ἐπὶ τῆς γῆς ἐκυλίετο ἀφρίζων
REC Mk 9:20 Καὶ +2532 ἤνεγκαν +5342 αὐτὸν +846 πρὸς +4314 αὐτόν +846. καὶ +2532 ἰδὼν +1492 αὐτὸν +846, εὐθέως +2112 τὸ +3588 πνεῦμα +4151 ἐσπάραξεν +4682 αὐτόν +846. καὶ +2532 πεσὼν +4098 ἐπὶ +1909 τῆς +3588 γῆς +1093, ἐκυλίετο +2947 ἀφρίζων +875.
Übersetzungen
ELB Mk 9:20 Und sie brachten ihn zu ihm. Und als der Geist ihn sah, zerrte er ihn sogleich; und er fiel zur Erde, wälzte sich und schäumte.
KNT Mk 9:20 Und sie brachten ihn zu Ihm. Als der Geist Ihn gewahrte, schüttelte er ihn sogleich heftig in Krämpfen, und er fiel auf die Erde, wälzte sich und schäumte.
ELO Mk 9:20 Und sie brachten ihn zu ihm. Und als er ihn sah, zerrte ihn alsbald der Geist; und er fiel zur Erde und wälzte sich schäumend.
LUO Mk 9:20 Und +2532 sie brachten +5342 (+5656) ihn +846 her +5342 +0 zu +4314 ihm +846. Und +2532 alsbald +2112, da ihn +846 der Geist +4151 sah +1492 (+5631), riß +4682 (+5656) er ihn +846; und +2532 er fiel +4098 (+5631) auf +1909 die Erde +1093 und wälzte sich +2947 (+5709) und schäumte +875 (+5723).
PFL Mk 9:20 Und sie brachten ihn her zu Ihm. Und als er Ihn sah, riß der Geist ihn alsbald zusammen, und er fiel und wälzte sich auf der Erde schäumend.
SCH Mk 9:20 Und sie brachten ihn zu ihm. Und sobald der Geist ihn sah, riß er ihn heftig, und er fiel auf die Erde, wälzte sich und schäumte.
MNT Mk 9:20 Und sie brachten +5342 ihn zu ihm. Und sehend +1492 ihn, riß +4952 der Geist +4151 sofort ihn hin +4952 und +4952 her, +4952 und fallend +4098 auf die Erde, +1093 wälzte +2947 er sich, +2947 schäumend. +875
HSN Mk 9:20 Da brachten sie ihn zu [Jesus]. Als aber der Geist ihn sah, zerrte er [den Jungen] sogleich hin und her69, sodass er hinfiel und sich mit Schaum [vor dem Mund] auf dem Boden wälzte.
WEN Mk 9:20 Und sie brachten ihn zu ihm. Und als der Geist ihn wahrnahm, krampfte er ihn sofort zusammen. Und auf die Erde fallend, wälzte er sich schäumend.
Vers davor: Mk 9:19 danach: Mk 9:21
Zur Kapitelebene Mk 9
Zum Kontext: Mk 9.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
69 o. zog er (den Jungen) krampfartig zusammen