Mk 6:24
Vers davor: Mk 6:23 danach: Mk 6:25 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 6 | 👉 Zum Kontext: Mk 6.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 6:24 καὶ ἐξελθοῦσα εἶπεν τῇ μητρὶ αὐτῆς τί αἰτήσωμαι ἡ δὲ εἶπεν τὴν κεφαλὴν Ἰωάννου τοῦ βαπτίζοντος
REC Mk 6:24 Ἡ +3588 δὲ +1161 ἐξελθοῦσα +1831 εἶπε +2036 τῇ +3588 μητρὶ +3384 αὑτῆς +846, Τί +5101 αἰτήσομαι +154; Ἡ +3588 δὲ +1161 εἶπε +2036, Τὴν +3588 κεφαλὴν +2776 Ἰωάννου +2491 τοῦ +3588 βαπτιστοῦ +910.
Übersetzungen
ELB Mk 6:24 Und sie ging hinaus und sagte zu ihrer Mutter: Um was soll ich bitten? Die aber sprach: Um das Haupt Johannes' des Täufers!
KNT Mk 6:24 Da ging sie hinaus und fragte ihre Mutter: Was soll ich erbitten? Sie aber antwortete: Das Haupt Johannes des Täufers!
ELO Mk 6:24 Sie aber ging hinaus und sagte ihrer Mutter: Um was soll ich bitten? Diese aber sprach: Um das Haupt Johannes' des Täufers.
LUO Mk 6:24 +1161 Sie ging hinaus +1831 (+5631) und sprach +2036 (+5627) zu ihrer +846 Mutter +3384: Was +5101 soll ich bitten +154 (+5698)? +1161 Die sprach +2036 (+5627): Das Haupt +2776 Johannes +2491 des Täufers +910.
PFL Mk 6:24 Und hinausging sie und sagte zu ihrer Mutter: Was soll ich mir ausbitten? Die aber sagte: Den Kopf Johannis des Täufers.
SCH Mk 6:24 Da ging sie hinaus und sprach zu ihrer Mutter: Was soll ich erbitten? Diese aber sprach: Das Haupt Johannes des Täufers!
MNT Mk 6:24 Und hinausgehend +1831 sprach +3004 sie zu ihrer Mutter: +3384 Was soll ich bitten +154? Die aber sprach: +3004 Den Kopf +2776 (des) Johannes +2491 des Taufenden. +907
HSN Mk 6:24 Da ging sie hinaus und fragte ihre Mutter20 : Was soll ich verlangen21 ? Sie aber sagte: den Kopf Johannes des Täufers!
WEN Mk 6:24 Und herauskommend sagte sie zu ihrer Mutter: Was sollte ich erbitten? Die aber sagte: Das Haupt Johannes' des Täufers.
Vers davor: Mk 6:23 danach: Mk 6:25
Zur Kapitelebene Mk 6
Zum Kontext: Mk 6.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
20 w. und sagte zu ihrer Mutter
21 o. wünschen, fordern