Mk 14:8
Vers davor: Mk 14:7 danach: Mk 14:9 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 14 | 👉 Zum Kontext: Mk 14.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 14:8 ὃ ἔσχεν ἐποίησεν προέλαβεν μυρίσαι τὸ σῶμά μου εἰς τὸν ἐνταφιασμόν
REC Mk 14:8 ὃ +3739 εἶχεν +2192 αὕτη +846 +3778, ἐποίησεν +4160 προέλαβε +4301 μυρίσαι +3462 μου +3450 τὸ +3588 σῶμα +4983 εἰς +1519 τὸν +3588 ἐνταφιασμόν +1780.
Übersetzungen
ELB Mk 14:8 Sie hat getan, was sie konnte; sie hat im voraus meinen Leib zum Begräbnis gesalbt.
KNT Mk 14:8 Sie hat getan, was sie vermochte: Sie hat Meinen Körper im voraus zur Bestattung mit Würzöl gesalbt.
ELO Mk 14:8 Sie hat getan, was sie vermochte; sie hat zum voraus meinen Leib zum Begräbnis gesalbt.
LUO Mk 14:8 Sie hat getan +4160 (+5656), was +3739 sie +3778 konnte +2192 (+5707); sie ist zuvorgekommen +4301 (+5627), meinen +3450 Leib +4983 zu salben +3462 (+5658) zu meinem +1519 Begräbnis +1780.
PFL Mk 14:8 Was sie bekam, ließ sie zur Tat werden; vorausnahm sie die Einbalsamierung Meines Leibs für das Begräbnis.
SCH Mk 14:8 Sie hat getan, was sie konnte; sie hat zum voraus meinen Leib zum Begräbnis gesalbt.
MNT Mk 14:8 Was sie hatte, +2192 tat +4160 sie; vorwegnahm +4301 sie, zu salben +3462 meinen Leib +4983 zum Begräbnis. +1780
HSN Mk 14:8 Sie hat getan, was sie konnte11; sie hat meinen Leib im Voraus für [mein] Begräbnis gesalbt12.
WEN Mk 14:8 Was sie hatte, tat sie. Sie nahm vorweg, meinen Leib zur Grablegung einzuölen.
Vers davor: Mk 14:7 danach: Mk 14:9
Zur Kapitelebene Mk 14
Zum Kontext: Mk 14.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
11 o. vermochte, hatte
12 o. sie hat vorweggenommen, meinen Leib zur Bestattung zu salben