Mk 14:8

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mk 14:7 danach: Mk 14:9 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 14 | 👉 Zum Kontext: Mk 14.

Grundtexte

GNT Mk 14:8 ὃ ἔσχεν ἐποίησεν προέλαβεν μυρίσαι τὸ σῶμά μου εἰς τὸν ἐνταφιασμόν
REC Mk 14:8+3739 εἶχεν +2192 αὕτη +846 +3778, ἐποίησεν +4160 προέλαβε +4301 μυρίσαι +3462 μου +3450 τὸ +3588 σῶμα +4983 εἰς +1519 τὸν +3588 ἐνταφιασμόν +1780.

Übersetzungen

ELB Mk 14:8 Sie hat getan, was sie konnte; sie hat im voraus meinen Leib zum Begräbnis gesalbt.
KNT Mk 14:8 Sie hat getan, was sie vermochte: Sie hat Meinen Körper im voraus zur Bestattung mit Würzöl gesalbt.
ELO Mk 14:8 Sie hat getan, was sie vermochte; sie hat zum voraus meinen Leib zum Begräbnis gesalbt.
LUO Mk 14:8 Sie hat getan +4160 (+5656), was +3739 sie +3778 konnte +2192 (+5707); sie ist zuvorgekommen +4301 (+5627), meinen +3450 Leib +4983 zu salben +3462 (+5658) zu meinem +1519 Begräbnis +1780.
PFL Mk 14:8 Was sie bekam, ließ sie zur Tat werden; vorausnahm sie die Einbalsamierung Meines Leibs für das Begräbnis.
SCH Mk 14:8 Sie hat getan, was sie konnte; sie hat zum voraus meinen Leib zum Begräbnis gesalbt.
MNT Mk 14:8 Was sie hatte, +2192 tat +4160 sie; vorwegnahm +4301 sie, zu salben +3462 meinen Leib +4983 zum Begräbnis. +1780
HSN Mk 14:8 Sie hat getan, was sie konnte11; sie hat meinen Leib im Voraus für [mein] Begräbnis gesalbt12.
WEN Mk 14:8 Was sie hatte, tat sie. Sie nahm vorweg, meinen Leib zur Grablegung einzuölen.

Vers davor: Mk 14:7 danach: Mk 14:9
Zur Kapitelebene Mk 14
Zum Kontext: Mk 14.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

11 o. vermochte, hatte
12 o. sie hat vorweggenommen, meinen Leib zur Bestattung zu salben

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks