Lk 7:31
Vers davor: Lk 7:30 danach: Lk 7:32 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 7 | 👉 Zum Kontext: Lk 7.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 7:31 τίνι οὖν ὁμοιώσω τοὺς ἀνθρώπους τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ τίνι εἰσὶν ὅμοιοι
REC Lk 7:31 εἶπε +2036 δὲ +1161 ὁ +3588 Κύριος +2962, Τίνι +5101 οὖν +3767 ὁμοιώσω +3666 τοὺς +3588 ἀνθρώπους +444 τῆς +3588 γενεᾶς +1074 ταύτης +3778; καὶ +2532 τίνι +5101 εἰσὶν +1526 ὅμοιοι +3664;
Übersetzungen
ELB Lk 7:31 Wem soll ich nun die Menschen dieses Geschlechts vergleichen? Und wem sind sie gleich?
KNT Lk 7:31 Mit wem soll Ich nun die Menschen dieser Generation vergleichen? Wem sind sie gleich?
ELO Lk 7:31 Wem soll ich nun die Menschen dieses Geschlechts vergleichen? und wem sind sie gleich?
LUO Lk 7:31 Aber +1161 der HERR +2962 sprach +2036 (+5627): Wem +5101 soll ich +3767 die Menschen +444 dieses +5026 Geschlechts +1074 vergleichen +3666 (+5692), und +2532 wem +5101 sind sie +1526 (+5748) gleich +3664?
PFL Lk 7:31 Wem denn nun soll Ich vergleichen die Menschen dieser Geburt und wem sind sie ähnlich?
SCH Lk 7:31 Wem soll ich nun die Menschen dieses Geschlechts vergleichen? Und wem sind sie gleich?
MNT Lk 7:31 Wem nun werde ich vergleichen +3666 die Menschen +444 dieses Geschlechts, +1074 und wem sind sie gleich +3664?
HSN Lk 7:31 Wem soll ich nun die Menschen dieses Geschlechts38 vergleichen, ja, wem sind sie gleich?
WEN Lk 7:31 Wem werde ich nun die Menschen dieses Geschlechts gleichstellen? Und wem sind sie vergleichbar?
Vers davor: Lk 7:30 danach: Lk 7:32
Zur Kapitelebene Lk 7
Zum Kontext: Lk 7.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
38 o. dieses Volkes, dieser gegenwärtigen Generation