Lk 23:17: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 +
Vers davor: [[Lk 23:16]]  danach: [[Lk 23:18]]  | 👉 Zur Kapitelebene  [[Lk 23]] | 👉 Zum Kontext: [[Lk 23.]] <br />
 +
 
== Grundtexte ==  
 
== Grundtexte ==  
 
[[GNT]] [[Lk 23:17]] - <br />  
 
[[GNT]] [[Lk 23:17]] - <br />  
[[REC]] [[Lk 23:17]]  ἀνάγκην δέ εἶχεν ἀπολύειν αὐτοῖς κατὰ ἑορτὴν ἕνα <br />
+
[[REC]] [[Lk 23:17]]  Ἀνάγκην [[+318]] δὲ [[+1161]] εἶχεν [[+2192]] ἀπολύειν [[+630]] αὐτοῖς [[+846]] κατὰ [[+2596]] ἑορτὴν [[+1859]] ἕνα [[+1520]].
  
 
== Übersetzungen ==  
 
== Übersetzungen ==  
Zeile 7: Zeile 9:
 
[[KNT]] [[Lk 23:17]] Er war nämlich verpflichtet, ihnen zum Fest einen Gefangen freizulassen. <br />
 
[[KNT]] [[Lk 23:17]] Er war nämlich verpflichtet, ihnen zum Fest einen Gefangen freizulassen. <br />
 
[[ELO]] [[Lk 23:17]] [Er mußte ihnen aber notwendig auf das Fest einen losgeben.] <br />
 
[[ELO]] [[Lk 23:17]] [Er mußte ihnen aber notwendig auf das Fest einen losgeben.] <br />
[[LUO]] [[Lk 23:17]] ([[+Denn [[+1161]] er mußte [[+318]] [[+2192]] ([[+5707]]) ihnen [[+846]] einen [[+1520]] nach der Gewohnheit des [[+2596]] Festes [[+1859]] losgeben [[+630]] ([[+5721]]).]]) <br />
+
[[LUO]] [[Lk 23:17]] Denn [[+1161]] er mußte [[+318]] [[+2192]] ([[+5707]]) ihnen [[+846]] einen [[+1520]] nach der Gewohnheit des [[+2596]] Festes [[+1859]] losgeben [[+630]] ([[+5721]]). <br />
 
[[PFL]] [[Lk 23:17]] Er hatte aber die Nötigung, ihnen jeweils aufs Fest einen in Freiheit zu setzen. <br />
 
[[PFL]] [[Lk 23:17]] Er hatte aber die Nötigung, ihnen jeweils aufs Fest einen in Freiheit zu setzen. <br />
 
[[SCH]] [[Lk 23:17]] Er mußte ihnen aber auf das Fest einen freigeben. <br />
 
[[SCH]] [[Lk 23:17]] Er mußte ihnen aber auf das Fest einen freigeben. <br />
 
[[MNT]] [[Lk 23:17]] [[+N1]] { ([[+1]]) V 17 fehlt in der Mehrzahl der Handschriften. } <br />
 
[[MNT]] [[Lk 23:17]] [[+N1]] { ([[+1]]) V 17 fehlt in der Mehrzahl der Handschriften. } <br />
[[HSN]] [[Lk 23:17]] Er musste ihnen aber jeweils zum Fest einen [Gefangenen] freigeben<N21>. <br />
+
[[HSN]] [[Lk 23:17]] Er musste ihnen aber jeweils zum Fest einen [Gefangenen] freigeben<sup>21</sup>.   <br />
 
[[WEN]]  [[Lk 23:17]]  [Er hatte aber die Notwendigkeit, ihnen  zum Fest  einen loszugeben.]<br />  
 
[[WEN]]  [[Lk 23:17]]  [Er hatte aber die Notwendigkeit, ihnen  zum Fest  einen loszugeben.]<br />  
  

Aktuelle Version vom 24. Dezember 2023, 22:13 Uhr

Vers davor: Lk 23:16 danach: Lk 23:18 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 23 | 👉 Zum Kontext: Lk 23.

Grundtexte

GNT Lk 23:17 -
REC Lk 23:17 Ἀνάγκην +318 δὲ +1161 εἶχεν +2192 ἀπολύειν +630 αὐτοῖς +846 κατὰ +2596 ἑορτὴν +1859 ἕνα +1520.

Übersetzungen

ELB Lk 23:17 -
KNT Lk 23:17 Er war nämlich verpflichtet, ihnen zum Fest einen Gefangen freizulassen.
ELO Lk 23:17 [Er mußte ihnen aber notwendig auf das Fest einen losgeben.]
LUO Lk 23:17 Denn +1161 er mußte +318 +2192 (+5707) ihnen +846 einen +1520 nach der Gewohnheit des +2596 Festes +1859 losgeben +630 (+5721).
PFL Lk 23:17 Er hatte aber die Nötigung, ihnen jeweils aufs Fest einen in Freiheit zu setzen.
SCH Lk 23:17 Er mußte ihnen aber auf das Fest einen freigeben.
MNT Lk 23:17 +N1 { (+1) V 17 fehlt in der Mehrzahl der Handschriften. }
HSN Lk 23:17 Er musste ihnen aber jeweils zum Fest einen [Gefangenen] freigeben21.
WEN Lk 23:17 [Er hatte aber die Notwendigkeit, ihnen zum Fest einen loszugeben.]

Vers davor: Lk 23:16 danach: Lk 23:18
Zur Kapitelebene Lk 23
Zum Kontext: Lk 23.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

21 Dieser Vers, der inhaltlich Mt 27:15 und Mk 15:6 entspricht, fehlt in wichtigen alten Handschriften.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks