Lk 23:10: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 23:10 εἱστήκεισαν δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς εὐτόνως κατηγ…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Lk 23:10]] Die Hohenpriester aber und die Schriftgelehrten standen da und verklagten ihn heftig. <br /> | [[SCH]] [[Lk 23:10]] Die Hohenpriester aber und die Schriftgelehrten standen da und verklagten ihn heftig. <br /> | ||
[[MNT]] [[Lk 23:10]] ([[+Es]]) standen [[+2476]] aber die Hochpriester [[+749]] und die Schriftkundigen [[+1122]] ([[+da]]), heftig [[+2159]] ihn anklagend. [[+2723]] <br /> | [[MNT]] [[Lk 23:10]] ([[+Es]]) standen [[+2476]] aber die Hochpriester [[+749]] und die Schriftkundigen [[+1122]] ([[+da]]), heftig [[+2159]] ihn anklagend. [[+2723]] <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Lk 23:10]] Die Hohenpriester und die Schriftgelehrten aber standen [dabei] und brachten schwere Beschuldigungen gegen ihn vor<sup>12</sup>. <br /> |
+ | [[WEN]] [[Lk 23:10]] Die Hohenpriester und die Schriftgelehrten aber standen auf und verklagten ihn heftig.<br /> | ||
Vers davor: [[Lk 23:9]] danach: [[Lk 23:11]] <br/> | Vers davor: [[Lk 23:9]] danach: [[Lk 23:11]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Lk 23]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Lk 23]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Lk 23.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>12</sup> o. verklagten ihn heftig (angestrengt, energisch) <br /> | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=23 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=23&t=KJV#s=t_conc_996010 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Version vom 13. Juni 2014, 17:29 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 23:10 εἱστήκεισαν δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς εὐτόνως κατηγοροῦντες αὐτοῦ
REC Lk 23:10 εἱστήκεισαν δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς εὐτόνως κατηγοροῦντες αὐτοῦ
Übersetzungen
ELB Lk 23:10 Die Hohenpriester und die Schriftgelehrten standen nun auf und verklagten ihn heftig.
KNT Lk 23:10 Die Hohenpriester und Schriftgelehrten aber standen unnachgiebig dabei und verklagten Ihn.
ELO Lk 23:10 Die Hohenpriester und die Schriftgelehrten standen aber auf und verklagten ihn heftig.
LUO Lk 23:10 Die Hohenpriester +749 aber +1161 und +2532 Schriftgelehrten +1122 standen +2476 (+5715) und verklagten +2723 (+5723) ihn +846 hart +2159.
PFL Lk 23:10 Es standen aber die Erstpriester und die Schriftbuchstabengelehrten, wohlangespannt öffentliche Klagen wider Ihn vorbringend.
SCH Lk 23:10 Die Hohenpriester aber und die Schriftgelehrten standen da und verklagten ihn heftig.
MNT Lk 23:10 (+Es) standen +2476 aber die Hochpriester +749 und die Schriftkundigen +1122 (+da), heftig +2159 ihn anklagend. +2723
HSN Lk 23:10 Die Hohenpriester und die Schriftgelehrten aber standen [dabei] und brachten schwere Beschuldigungen gegen ihn vor12.
WEN Lk 23:10 Die Hohenpriester und die Schriftgelehrten aber standen auf und verklagten ihn heftig.
Vers davor: Lk 23:9 danach: Lk 23:11
Zur Kapitelebene Lk 23
Zum Kontext: Lk 23.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
12 o. verklagten ihn heftig (angestrengt, energisch)