Lk 23:10

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Lk 23:9 danach: Lk 23:11 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 23 | 👉 Zum Kontext: Lk 23.

Grundtexte

GNT Lk 23:10 εἱστήκεισαν δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς εὐτόνως κατηγοροῦντες αὐτοῦ
REC Lk 23:10 εἱστήκεισαν +2476 δὲ +1161 οἱ +3588 ἀρχιερεῖς +749 καὶ +2532 οἱ +3588 γραμματεῖς +1122 εὐτόνως +2159 κατηγοροῦντες +2723 αὐτοῦ +846.

Übersetzungen

ELB Lk 23:10 Die Hohenpriester und die Schriftgelehrten standen nun auf und verklagten ihn heftig.
KNT Lk 23:10 Die Hohenpriester und Schriftgelehrten aber standen unnachgiebig dabei und verklagten Ihn.
ELO Lk 23:10 Die Hohenpriester und die Schriftgelehrten standen aber auf und verklagten ihn heftig.
LUO Lk 23:10 Die Hohenpriester +749 aber +1161 und +2532 Schriftgelehrten +1122 standen +2476 (+5715) und verklagten +2723 (+5723) ihn +846 hart +2159.
PFL Lk 23:10 Es standen aber die Erstpriester und die Schriftbuchstabengelehrten, wohlangespannt öffentliche Klagen wider Ihn vorbringend.
SCH Lk 23:10 Die Hohenpriester aber und die Schriftgelehrten standen da und verklagten ihn heftig.
MNT Lk 23:10 (Es) standen +2476 aber die Hochpriester +749 und die Schriftkundigen +1122 (da), heftig +2159 ihn anklagend. +2723
HSN Lk 23:10 Die Hohenpriester und die Schriftgelehrten aber standen [dabei] und brachten schwere Beschuldigungen gegen ihn vor12.
WEN Lk 23:10 Die Hohenpriester und die Schriftgelehrten aber standen auf und verklagten ihn heftig.

Vers davor: Lk 23:9 danach: Lk 23:11
Zur Kapitelebene Lk 23
Zum Kontext: Lk 23.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

12 o. verklagten ihn heftig (angestrengt, energisch)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks