Lk 22:50: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 22:50 καὶ ἐπάταξεν εἷς τις ἐξ αὐτῶν τοῦ ἀρχιερέως τὸν δοῦλον καὶ …“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Lk 22:50]] Und einer von ihnen schlug den Knecht des Hohenpriesters und hieb ihm sein rechtes Ohr ab. <br /> | [[SCH]] [[Lk 22:50]] Und einer von ihnen schlug den Knecht des Hohenpriesters und hieb ihm sein rechtes Ohr ab. <br /> | ||
[[MNT]] [[Lk 22:50]] Und ([[+es]]) schlug [[+3960]] einer [[+1520]] von ihnen den Sklaven [[+1401]] des Hochpriesters, [[+749]] und abhieb [[+851]] er sein rechtes [[+1188]] Ohr. [[+3775]] <br /> | [[MNT]] [[Lk 22:50]] Und ([[+es]]) schlug [[+3960]] einer [[+1520]] von ihnen den Sklaven [[+1401]] des Hochpriesters, [[+749]] und abhieb [[+851]] er sein rechtes [[+1188]] Ohr. [[+3775]] <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Lk 22:50]] Und [tatsächlich] schlug einer von ihnen den Knecht<sup>68</sup> des Hohenpriesters und hieb ihm das rechte Ohr ab<sup>69</sup>. <br /> |
+ | [[WEN]] [[Lk 22:50]] Und einer, nämlich jemand aus ihnen, schlug den Sklaven des Hohenpriesters und hieb sein rechtes Ohr ab.<br /> | ||
Vers davor: [[Lk 22:49]] danach: [[Lk 22:51]] <br/> | Vers davor: [[Lk 22:49]] danach: [[Lk 22:51]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Lk 22]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Lk 22]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Lk 22.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>68</sup> w. Sklaven <br /> | ||
+ | <sup>69</sup> Es war Petrus ([[Mt 26:51]] - [[Joh 18:10]]). | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=22 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=22&t=KJV#s=t_conc_995050 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Version vom 13. Juni 2014, 16:16 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 22:50 καὶ ἐπάταξεν εἷς τις ἐξ αὐτῶν τοῦ ἀρχιερέως τὸν δοῦλον καὶ ἀφεῖλεν τὸ οὖς αὐτοῦ τὸ δεξιόν
REC Lk 22:50 καὶ ἐπάταξεν εἷς τις ἐξ αὐτῶν τὸν δοῦλον τοῦ ἀρχιερέως καὶ ἀφεῖλεν αὐτοῦ τὸ οὖς τὸ δεξιόν
Übersetzungen
ELB Lk 22:50 Und einer von ihnen schlug den Knecht des Hohenpriesters und hieb ihm das rechte Ohr ab.
KNT Lk 22:50 Und schon schlug jemand (+einer von ihnen) auf den Sklaven des Hohenpriesters ein und hieb ihm das rechte Ohr ab.
ELO Lk 22:50 Und einer aus ihnen schlug den Knecht des Hohenpriesters und hieb ihm das rechte Ohr ab.
LUO Lk 22:50 Und +2532 einer +1520 +5100 aus +1537 ihnen +846 schlug +3960 (+5656) des Hohenpriesters +749 Knecht +1401 und +2532 hieb +851 (+5627) ihm +846 sein rechtes Ohr +1188 +3775 ab +851 +0.
PFL Lk 22:50 Und schon schlug einer, ein gewisser aus ihnen, nach des Hohenpriesters Knecht und nahm ihm sein rechtes Ohr ab.
SCH Lk 22:50 Und einer von ihnen schlug den Knecht des Hohenpriesters und hieb ihm sein rechtes Ohr ab.
MNT Lk 22:50 Und (+es) schlug +3960 einer +1520 von ihnen den Sklaven +1401 des Hochpriesters, +749 und abhieb +851 er sein rechtes +1188 Ohr. +3775
HSN Lk 22:50 Und [tatsächlich] schlug einer von ihnen den Knecht68 des Hohenpriesters und hieb ihm das rechte Ohr ab69.
WEN Lk 22:50 Und einer, nämlich jemand aus ihnen, schlug den Sklaven des Hohenpriesters und hieb sein rechtes Ohr ab.
Vers davor: Lk 22:49 danach: Lk 22:51
Zur Kapitelebene Lk 22
Zum Kontext: Lk 22.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
68 w. Sklaven
69 Es war Petrus (Mt 26:51 - Joh 18:10).