Joh 7:36: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Joh 7:36]] τίς ἐστιν ὁ λόγος οὗτος ὃν εἶπεν ζητήσετέ με καὶ οὐχ εὑρήσετέ με καὶ ὅπου εἰμὶ ἐγὼ ὑμεῖς οὐ δύνασθε ἐλθεῖν <br /> | [[GNT]] [[Joh 7:36]] τίς ἐστιν ὁ λόγος οὗτος ὃν εἶπεν ζητήσετέ με καὶ οὐχ εὑρήσετέ με καὶ ὅπου εἰμὶ ἐγὼ ὑμεῖς οὐ δύνασθε ἐλθεῖν <br /> | ||
− | [[REC]] [[Joh 7:36]] τίς ἐστιν οὗτος ὁ λόγος ὃν | + | [[REC]] [[Joh 7:36]] τίς [[+5101]] ἐστιν [[+2076]] οὗτος [[+3778]] ὁ [[+3588]] λόγος [[+3056]] ὃν [[+3739]] εἶπε [[+2036]], Ζητήσετέ [[+2212]] με [[+3165]], καὶ [[+2532]] οὐχ [[+3756]] εὑρήσετε [[+2147]] καὶ [[+2532]] ὅπου [[+3699]] εἰμὶ [[+1510]] ἐγὼ [[+1473]], ὑμεῖς [[+5210]] οὐ [[+3756]] δύνασθε [[+1410]] ἐλθεῖν [[+2064]]; |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
[[PFL]] [[Joh 7:36]] Was ist's mit diesem Wort, das er sagte: Suchen werdet ihr mich und nicht finden, und woselbst [ich] bin, da vermögt [ihr] nicht hinzukommen? <br /> | [[PFL]] [[Joh 7:36]] Was ist's mit diesem Wort, das er sagte: Suchen werdet ihr mich und nicht finden, und woselbst [ich] bin, da vermögt [ihr] nicht hinzukommen? <br /> | ||
[[SCH]] [[Joh 7:36]] Was soll das bedeuten, daß er sagt: Ihr werdet mich suchen und nicht finden, und wo ich bin, dahin könnt ihr nicht kommen? <br /> | [[SCH]] [[Joh 7:36]] Was soll das bedeuten, daß er sagt: Ihr werdet mich suchen und nicht finden, und wo ich bin, dahin könnt ihr nicht kommen? <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Joh 7:36]] Was bedeutet [[+1510]] dieses Wort, [[+3056]] das er sprach: [[+3004]] Suchen [[+2212]] werdet ihr mich, und nicht werdet ihr [mich] finden, [[+2147]] und wo ich bin, könnt [[+1410]] ihr nicht ( | + | [[MNT]] [[Joh 7:36]] Was bedeutet [[+1510]] dieses Wort, [[+3056]] das er sprach: [[+3004]] Suchen [[+2212]] werdet ihr mich, und nicht werdet ihr [mich] finden, [[+2147]] und wo ich bin, könnt [[+1410]] ihr nicht (hin)kommen [[+2064]]? <br /> |
[[HSN]] [[Joh 7:36]] Was bedeutet dieses Wort, das er gesagt hat: "Ihr werdet mich suchen und nicht finden, und wo ich bin, [dahin] könnt ihr nicht kommen"? <br /> | [[HSN]] [[Joh 7:36]] Was bedeutet dieses Wort, das er gesagt hat: "Ihr werdet mich suchen und nicht finden, und wo ich bin, [dahin] könnt ihr nicht kommen"? <br /> | ||
[[WEN]] [[Joh 7:36]] Was bedeutet dieses Wort, welches er sagte: Ihr werdet mich suchen und werdet mich nicht finden, und: Wo ich bin, ja ich, vermögt ihr nicht hinzukommen?<br /> | [[WEN]] [[Joh 7:36]] Was bedeutet dieses Wort, welches er sagte: Ihr werdet mich suchen und werdet mich nicht finden, und: Wo ich bin, ja ich, vermögt ihr nicht hinzukommen?<br /> |
Version vom 4. Dezember 2019, 11:29 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 7:36 τίς ἐστιν ὁ λόγος οὗτος ὃν εἶπεν ζητήσετέ με καὶ οὐχ εὑρήσετέ με καὶ ὅπου εἰμὶ ἐγὼ ὑμεῖς οὐ δύνασθε ἐλθεῖν
REC Joh 7:36 τίς +5101 ἐστιν +2076 οὗτος +3778 ὁ +3588 λόγος +3056 ὃν +3739 εἶπε +2036, Ζητήσετέ +2212 με +3165, καὶ +2532 οὐχ +3756 εὑρήσετε +2147 καὶ +2532 ὅπου +3699 εἰμὶ +1510 ἐγὼ +1473, ὑμεῖς +5210 οὐ +3756 δύνασθε +1410 ἐλθεῖν +2064;
Übersetzungen
ELB Joh 7:36 Was ist das für ein Wort, das er sprach: Ihr werdet mich suchen und nicht finden, und: Wo ich bin, könnt ihr nicht hinkommen?
KNT Joh 7:36 Welche Bedeutung hat dieses Wort, das Er gesagt hat: Ihr werdet Mich suchen und nicht finden; und dorthin, wo Ich bin, könnt ihr nicht kommen?
ELO Joh 7:36 Was ist das für ein Wort, das er sprach: Ihr werdet mich suchen und nicht finden, und: Wo ich bin, könnt ihr nicht hinkommen? -
LUO Joh 7:36 Was +5101 ist +2076 (+5748) das +3778 für eine Rede, daß +3739 er sagte +2036 (+5627) +3056: Ihr werdet mich +3165 suchen +2212 (+5692), und +2532 nicht +3756 finden +2147 (+5692); und +2532 wo +3699 ich +1473 bin +1510 (+5748), da +5210 könnet +3756 +1410 (+5736) ihr nicht hin kommen +2064 (+5629)?
PFL Joh 7:36 Was ist's mit diesem Wort, das er sagte: Suchen werdet ihr mich und nicht finden, und woselbst [ich] bin, da vermögt [ihr] nicht hinzukommen?
SCH Joh 7:36 Was soll das bedeuten, daß er sagt: Ihr werdet mich suchen und nicht finden, und wo ich bin, dahin könnt ihr nicht kommen?
MNT Joh 7:36 Was bedeutet +1510 dieses Wort, +3056 das er sprach: +3004 Suchen +2212 werdet ihr mich, und nicht werdet ihr [mich] finden, +2147 und wo ich bin, könnt +1410 ihr nicht (hin)kommen +2064?
HSN Joh 7:36 Was bedeutet dieses Wort, das er gesagt hat: "Ihr werdet mich suchen und nicht finden, und wo ich bin, [dahin] könnt ihr nicht kommen"?
WEN Joh 7:36 Was bedeutet dieses Wort, welches er sagte: Ihr werdet mich suchen und werdet mich nicht finden, und: Wo ich bin, ja ich, vermögt ihr nicht hinzukommen?
Vers davor: Joh 7:35 danach: Joh 7:37
Zur Kapitelebene Joh 7
Zum Kontext: Joh 7.