Joh 7:15
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 7:15 ἐθαύμαζον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι λέγοντες πῶς οὗτος γράμματα οἶδεν μὴ μεμαθηκώς
REC Joh 7:15 καὶ +2532 ἐθαύμαζον +2296 οἱ +3588 Ἰουδαῖοι +2453, λέγοντες +3004, Πῶς +4459 οὗτος +3778 γράμματα +1121 οἶδε +1492 μὴ +3361 μεμαθηκώς +3129;
Übersetzungen
ELB Joh 7:15 Da wunderten sich die Juden und sagten: Wie besitzt dieser Gelehrsamkeit, da er doch nicht gelernt hat ?
KNT Joh 7:15 Da erstaunten nun die Juden und sagten: Wieso weiß dieser in der Schrift Bescheid, obwohl Er ungelehrt ist?
ELO Joh 7:15 Da verwunderten sich die Juden und sagten: Wie besitzt dieser Gelehrsamkeit, da er doch nicht gelernt hat?
LUO Joh 7:15 Und +2532 die Juden +2453 verwunderten +2296 (+5707) sich und sprachen +3004 (+5723): Wie +4459 kann +1492 (+5758) dieser +3778 die Schrift +1121, so er sie doch nicht +3361 gelernt +3129 (+5761) hat?
PFL Joh 7:15 Staunten nun die Juden und sagten: Wie hat dieser Schriftverstand, wenn er doch nicht gelernt hat?
SCH Joh 7:15 Und die Juden verwunderten sich und sprachen: Wie kennt dieser die Schrift? Er hat doch nicht studiert!
MNT Joh 7:15 (Es) staunten +2296 nun die Judaier, +2453 sagend: +3004 Wie kennt +1492 dieser Schriften +1121 als Ungelehrter +3361 +3129?
HSN Joh 7:15 Da wunderten sich die Juden und sagten: Wieso kennt der die Schriften, ohne es gelernt zu haben11?
WEN Joh 7:15 Da staunten die Juden und sagten: Wie nimmt dieser die Schriften wahr, da er nicht gelernt hat?
Vers davor: Joh 7:14 --- Vers danach: Joh 7:16
Zur Kapitelebene Joh 7
Zum Kontext: Joh 7.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
11 o. ohne (sie) studiert zu haben