Joh 14:9: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Joh 14:9 λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς τοσούτῳ χρόνῳ μεθ’ ὑμῶν εἰμι καὶ οὐκ ἔ…“) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Joh 14:8]] --- Vers danach: [[Joh 14:10]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Joh 14]] | 👉 Zum Kontext: [[Joh 14.]] <br /> | ||
+ | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Joh 14:9]] λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς τοσούτῳ χρόνῳ μεθ’ ὑμῶν εἰμι καὶ οὐκ ἔγνωκάς με Φίλιππε ὁ ἑωρακὼς ἐμὲ ἑώρακεν τὸν πατέρα πῶς σὺ λέγεις δεῖξον ἡμῖν τὸν πατέρα <br /> | [[GNT]] [[Joh 14:9]] λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς τοσούτῳ χρόνῳ μεθ’ ὑμῶν εἰμι καὶ οὐκ ἔγνωκάς με Φίλιππε ὁ ἑωρακὼς ἐμὲ ἑώρακεν τὸν πατέρα πῶς σὺ λέγεις δεῖξον ἡμῖν τὸν πατέρα <br /> | ||
− | [[REC]] [[Joh 14:9]] | + | [[REC]] [[Joh 14:9]] Λέγει [[+3004]] αὐτῷ [[+846]] ὁ [[+3588]] Ἰησοῦς [[+2424]], Τοσοῦτον [[+5118]] χρόνον [[+5550]] μεθ [[+3326]]᾽ ὑμῶν [[+5216]] εἰμι [[+1510]], καὶ [[+2532]] οὐκ [[+3756]] ἔγνωκάς [[+1097]] με [[+3165]] Φίλιππε [[+5376]]; ὁ [[+3588]] ἑωρακὼς [[+3708]] ἐμὲ [[+1691]], ἑώρακε [[+3708]] τὸν [[+3588]] πατέρα [[+3962]] καὶ [[+2532]] πῶς [[+4459]] σὺ [[+4771]] λέγεις [[+3004]], Δεῖξον [[+1166]] ἡμῖν [[+2254]] τὸν [[+3588]] πατέρα [[+3962]]; <br /> |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 10: | Zeile 12: | ||
[[PFL]] [[Joh 14:9]] Spricht Jesus zu ihm: So lange Zeit bin Ich mit euch, und nicht hast du erkannt Mich, Philippus? Wer gesehen hat ein für allemal Mich, hat gesehen ein für allemal den Vater; wie kannst du sagen: Zeige uns den Vater? <br /> | [[PFL]] [[Joh 14:9]] Spricht Jesus zu ihm: So lange Zeit bin Ich mit euch, und nicht hast du erkannt Mich, Philippus? Wer gesehen hat ein für allemal Mich, hat gesehen ein für allemal den Vater; wie kannst du sagen: Zeige uns den Vater? <br /> | ||
[[SCH]] [[Joh 14:9]] Spricht Jesus zu ihm: So lange Zeit bin ich bei euch, und du kennst mich noch nicht? Philippus, wer mich gesehen hat, der hat den Vater gesehen! Wie kannst du sagen: Zeige uns den Vater? <br /> | [[SCH]] [[Joh 14:9]] Spricht Jesus zu ihm: So lange Zeit bin ich bei euch, und du kennst mich noch nicht? Philippus, wer mich gesehen hat, der hat den Vater gesehen! Wie kannst du sagen: Zeige uns den Vater? <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Joh 14:9]] ( | + | [[MNT]] [[Joh 14:9]] (Es) sagt [[+3004]] ihm Jesus: [[+2424]] So [[+5118]] lange [[+5118]] Zeit [[+5550]] bin ich mit euch, und nicht hast du mich erkannt, [[+1097]] Philippos [[+5376]]? Wer mich gesehen [[+3708]] hat, hat gesehen [[+3708]] den Vater [[+3962]]; wie(so) sagst [[+3004]] du: Zeig [[+1166]] uns den Vater [[+3962]]? <br /> |
− | [[ | + | [[HSN]] [[Joh 14:9]] Jesus spricht zu ihm: So lange Zeit bin ich [schon] mit euch zusammen und du hast mich [noch] nicht erkannt, Philippus? Wer mich gesehen hat, der hat den Vater gesehen<sup>43</sup> - wie [kannst] du da sagen: "Zeige uns den Vater"? <br /> |
− | + | [[WEN]] [[Joh 14:9]] Jesus sagt zu ihm: So lange Zeit bin ich mit euch, und du hast mich nicht erkannt, Philippus? Der, der mich gesehen hat, hat den Vater gesehen. Wie sagst du: Zeige uns den Vater?<br /> | |
− | + | ||
+ | Vers davor: [[Joh 14:8]] --- Vers danach: [[Joh 14:10]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Joh 14]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Joh 14]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Joh 14.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>43</sup> denn der Vater und Jesus sind wesenseins ([[Joh 10:30]] - [[Joh 12:45]]) <br /> | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=14 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=14&t=KJV#s=t_conc_1011009 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === |
Aktuelle Version vom 24. Januar 2024, 09:29 Uhr
Vers davor: Joh 14:8 --- Vers danach: Joh 14:10 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 14 | 👉 Zum Kontext: Joh 14.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 14:9 λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς τοσούτῳ χρόνῳ μεθ’ ὑμῶν εἰμι καὶ οὐκ ἔγνωκάς με Φίλιππε ὁ ἑωρακὼς ἐμὲ ἑώρακεν τὸν πατέρα πῶς σὺ λέγεις δεῖξον ἡμῖν τὸν πατέρα
REC Joh 14:9 Λέγει +3004 αὐτῷ +846 ὁ +3588 Ἰησοῦς +2424, Τοσοῦτον +5118 χρόνον +5550 μεθ +3326᾽ ὑμῶν +5216 εἰμι +1510, καὶ +2532 οὐκ +3756 ἔγνωκάς +1097 με +3165 Φίλιππε +5376; ὁ +3588 ἑωρακὼς +3708 ἐμὲ +1691, ἑώρακε +3708 τὸν +3588 πατέρα +3962 καὶ +2532 πῶς +4459 σὺ +4771 λέγεις +3004, Δεῖξον +1166 ἡμῖν +2254 τὸν +3588 πατέρα +3962;
Übersetzungen
ELB Joh 14:9 Jesus spricht zu ihm: So lange Zeit bin ich bei euch, und du hast mich nicht erkannt, Philippus? Wer mich gesehen hat, hat den Vater gesehen. Und wie sagst du: Zeige uns den Vater?
KNT Joh 14:9 Jesus antworte ihm: So lange Zeit bin Ich schon bei euch, und du hast Mich nicht erkannt, Phililppus! Wer Mich gesehen hat, der hat den Vater gesehen; doch wie sagst du: Zeig uns den Vater?
ELO Joh 14:9 Jesus spricht zu ihm: So lange Zeit bin ich bei euch, und du hast mich nicht erkannt, Philippus? Wer mich gesehen hat, hat den Vater gesehen, und wie sagst du: Zeige uns den Vater? -
LUO Joh 14:9 Jesus +2424 spricht +3004 (+5719) zu ihm +846: So lange +5118 +5550 bin +1510 (+5748) ich bei +3326 euch +5216, und +2532 du kennst +1097 (+5758) mich +3165 nicht +3756, Philippus +5376? Wer mich +1691 sieht +3708 (+5761), der sieht +3708 (+5758) den Vater +3962; +2532 wie +4459 sprichst +3004 (+5719) du +4771 denn: Zeige +1166 (+5657) uns +2254 den Vater +3962?
PFL Joh 14:9 Spricht Jesus zu ihm: So lange Zeit bin Ich mit euch, und nicht hast du erkannt Mich, Philippus? Wer gesehen hat ein für allemal Mich, hat gesehen ein für allemal den Vater; wie kannst du sagen: Zeige uns den Vater?
SCH Joh 14:9 Spricht Jesus zu ihm: So lange Zeit bin ich bei euch, und du kennst mich noch nicht? Philippus, wer mich gesehen hat, der hat den Vater gesehen! Wie kannst du sagen: Zeige uns den Vater?
MNT Joh 14:9 (Es) sagt +3004 ihm Jesus: +2424 So +5118 lange +5118 Zeit +5550 bin ich mit euch, und nicht hast du mich erkannt, +1097 Philippos +5376? Wer mich gesehen +3708 hat, hat gesehen +3708 den Vater +3962; wie(so) sagst +3004 du: Zeig +1166 uns den Vater +3962?
HSN Joh 14:9 Jesus spricht zu ihm: So lange Zeit bin ich [schon] mit euch zusammen und du hast mich [noch] nicht erkannt, Philippus? Wer mich gesehen hat, der hat den Vater gesehen43 - wie [kannst] du da sagen: "Zeige uns den Vater"?
WEN Joh 14:9 Jesus sagt zu ihm: So lange Zeit bin ich mit euch, und du hast mich nicht erkannt, Philippus? Der, der mich gesehen hat, hat den Vater gesehen. Wie sagst du: Zeige uns den Vater?
Vers davor: Joh 14:8 --- Vers danach: Joh 14:10
Zur Kapitelebene Joh 14
Zum Kontext: Joh 14.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
43 denn der Vater und Jesus sind wesenseins (Joh 10:30 - Joh 12:45)