Jes 7:18
Vers davor: Jes 7:17 --- Vers danach: Jes 7:19 | 👉 Zur Kapitelebene Jes 7 | 👉 Zum Kontext Jes 7.
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Jes 7:18 וְהָיָה בַּיֹּום הַהוּא יִשְׁרֹק יְהוָה לַזְּבוּב אֲשֶׁר בִּקְצֵה יְאֹרֵי מִצְרָיִם וְלַדְּבֹורָה אֲשֶׁר בְּאֶרֶץ אַשּֽׁוּר׃
Übersetzungen
SEP Jes 7:18 καὶ ἔσται ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ συριεῖ κύριος μυίαις ὃ κυριεύει μέρους ποταμοῦ Αἰγύπτου καὶ τῇ μελίσσῃ ἥ ἐστιν ἐν χώρᾳ Ἀσσυρίων
ELB Jes 7:18 Und es wird geschehen an jenem Tag, da wird der HERR die Fliege, die am Ende der Ströme Ägyptens, und die Biene, die im Land Assur ist, herbeipfeifen.
ELO Jes 7:18 Und es wird geschehen an jenem Tage, da wird Jehova die Fliege, die am Ende der Ströme Ägyptens, und die Biene, die im Lande Assyrien ist, herbeizischen.
LUO Jes 7:18 Denn zu der Zeit +03117 wird der HERR +03068 zischen +08319 (+08799) der Fliege +02070 am Ende +07097 der Wasser +02975 in Ägypten +04714 und der Biene +01682 im Lande +0776 Assur +0804,
SCH Jes 7:18 Denn zu jener Zeit wird der HERR herbeizischen die Fliege, die an der Mündung der Ströme Ägyptens ist, und die Biene im Lande Assur;
KAT Jes 7:18 Und es geschieht an jenem Tage, zischen wir Jewe nach der Bremse, die da ist am Ende der Wasserwege Ägyptens, und nach der Biene, die da ist im Land Assur.
HSA Jes 7:18 Und es geschieht an jenem Tag, da wird Jahwe die Fliege herbeipfeifen, die am Ende der Nilarme Ägyptens [ist], und die Biene, die im Lande Assur [ist],
PFL Jes 7:18 Und es verwirklicht sich an jenem Tage, pfeifen wird Jehova der Fliege, welche am Ende der Ströme Ägyptens, und der Biene, die im Lande Assurs ist.
TUR Jes 7:18 Und sein wird es an jenem Tag: da pfeift der Ewige der Fliege, die an dem Ende von Mizraims Strömen sowie der Biene, die im Land Aschschur.
Vers davor: Jes 7:17 --- Vers danach: Jes 7:19
Zur Kapitelebene Jes 7
Zum Kontext Jes 7.