Jes 53:4: Unterschied zwischen den Versionen
SY (Diskussion | Beiträge) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
[[LUO]] [[Jes 53:4]] Fürwahr [[+0403]], er trug [[+05375]] ([[+08804]]) unsere Krankheit [[+02483]] und lud auf sich [[+05445]] ([[+08804]]) unsre Schmerzen [[+04341]]. Wir aber hielten [[+02803]] ([[+08804]]) ihn für den, der geplagt [[+05060]] ([[+08803]]) und von Gott [[+0430]] geschlagen [[+05221]] ([[+08716]]) und gemartert wäre [[+06031]] ([[+08794]]). <br /> | [[LUO]] [[Jes 53:4]] Fürwahr [[+0403]], er trug [[+05375]] ([[+08804]]) unsere Krankheit [[+02483]] und lud auf sich [[+05445]] ([[+08804]]) unsre Schmerzen [[+04341]]. Wir aber hielten [[+02803]] ([[+08804]]) ihn für den, der geplagt [[+05060]] ([[+08803]]) und von Gott [[+0430]] geschlagen [[+05221]] ([[+08716]]) und gemartert wäre [[+06031]] ([[+08794]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[Jes 53:4]] Doch wahrlich, unsere Krankheit trug er, und unsere Schmerzen lud er auf sich; wir aber hielten ihn für bestraft, von Gott geschlagen und geplagt; <br /> | [[SCH]] [[Jes 53:4]] Doch wahrlich, unsere Krankheit trug er, und unsere Schmerzen lud er auf sich; wir aber hielten ihn für bestraft, von Gott geschlagen und geplagt; <br /> | ||
+ | [[KAT]] [[Jes 53:4]] So hat unsere Leiden Er getragen und unsere Schmerzen – Er hat sie Sich aufgebürdet. Doch wir hielten Ihn für den Geplagten und von Alueim Geschlagenen und Bedrückten.<br /> | ||
+ | [[HSA]] [[Jes 53:4]] Doch unsere Krankheiten (Schwachheiten, Leiden), er hat sie getragen, und unsere Schmerzen, er hat sie sich aufgeladen, während wir ihn für einen Gestraften, von Gott Geschlagenen hielten.<br /> | ||
+ | [[PFL]] [[Jes 53:4]] Aber wahrlich, unsere Krankheiten waren es, die Er aufhob und trug, und unsre Schmerzen - Er schleppte sie; wir aber rechneten Ihn als (Plagenbelegten) Aussatzmalgezeichneten, Gottgeschlagenen und Elendgemachten.<br /> | ||
+ | [[TUR]] [[Jes 53:4]] Doch unser Kranken ists, das er getragen und unsre Schmerzen, er hat sie gelitten. Wir aber glaubten ihn behaftet von Gott geschlagen und erniedert. <br /> | ||
Vers davor: [[Jes 53:3]] --- Vers danach: [[Jes 53:5]]<br/> | Vers davor: [[Jes 53:3]] --- Vers danach: [[Jes 53:5]]<br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Jes 53]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Jes 53]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext [[Jes 53.]] <br /> | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Erklärung aus [[HSA]] === | ||
+ | - [[Die Bedeutung der Erniedrigung des Knechtes Gottes - Jes 53:1-12]] (H. Schumacher)<br /> | ||
+ | - [[Jesu Kreuzesleiden - Jes 53:4.5.11.12]] (H. Schumacher)<br /> | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | :[http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Isa&c=53&v= | + | :[http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Isa&c=53&v=4&t=KJV&p=0#s=t_conc_732004 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === |
Aktuelle Version vom 28. August 2015, 15:09 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Jes 53:4 אָכֵן חֳלָיֵנוּ הוּא נָשָׂא וּמַכְאֹבֵינוּ סְבָלָם וַאֲנַחְנוּ חֲשַׁבְנֻהוּ נָגוּעַ מֻכֵּה אֱלֹהִים וּמְעֻנֶּֽה׃
Übersetzungen
SEP Jes 53:4 οὗτος τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν φέρει καὶ περὶ ἡμῶν ὀδυνᾶται καὶ ἡμεῖς ἐλογισάμεθα αὐτὸν εἶναι ἐν πόνῳ καὶ ἐν πληγῇ καὶ ἐν κακώσει
ELB Jes 53:4 Jedoch unsere Leiden - er hat sie getragen, und unsere Schmerzen - er hat sie auf sich geladen. Wir aber, wir hielten ihn für bestraft, von Gott geschlagen und niedergebeugt.
ELO Jes 53:4 Fürwahr, er hat unsere Leiden getragen, und unsere Schmerzen hat er auf sich geladen. Und wir, wir hielten ihn für bestraft, von Gott geschlagen und niedergebeugt;
LUO Jes 53:4 Fürwahr +0403, er trug +05375 (+08804) unsere Krankheit +02483 und lud auf sich +05445 (+08804) unsre Schmerzen +04341. Wir aber hielten +02803 (+08804) ihn für den, der geplagt +05060 (+08803) und von Gott +0430 geschlagen +05221 (+08716) und gemartert wäre +06031 (+08794).
SCH Jes 53:4 Doch wahrlich, unsere Krankheit trug er, und unsere Schmerzen lud er auf sich; wir aber hielten ihn für bestraft, von Gott geschlagen und geplagt;
KAT Jes 53:4 So hat unsere Leiden Er getragen und unsere Schmerzen – Er hat sie Sich aufgebürdet. Doch wir hielten Ihn für den Geplagten und von Alueim Geschlagenen und Bedrückten.
HSA Jes 53:4 Doch unsere Krankheiten (Schwachheiten, Leiden), er hat sie getragen, und unsere Schmerzen, er hat sie sich aufgeladen, während wir ihn für einen Gestraften, von Gott Geschlagenen hielten.
PFL Jes 53:4 Aber wahrlich, unsere Krankheiten waren es, die Er aufhob und trug, und unsre Schmerzen - Er schleppte sie; wir aber rechneten Ihn als (Plagenbelegten) Aussatzmalgezeichneten, Gottgeschlagenen und Elendgemachten.
TUR Jes 53:4 Doch unser Kranken ists, das er getragen und unsre Schmerzen, er hat sie gelitten. Wir aber glaubten ihn behaftet von Gott geschlagen und erniedert.
Vers davor: Jes 53:3 --- Vers danach: Jes 53:5
Zur Kapitelebene Jes 53
Zum Kontext Jes 53.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Die Bedeutung der Erniedrigung des Knechtes Gottes - Jes 53:1-12 (H. Schumacher)
- Jesu Kreuzesleiden - Jes 53:4.5.11.12 (H. Schumacher)