Jes 41:22: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Jes 41:21]] --- Vers danach: [[Jes 41:23]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Jes 41]] | 👉 Zum Kontext [[Jes 41.]] <br /> | ||
+ | |||
== Grundtext == | == Grundtext == | ||
[[MAS]] [[Jes 41:22]] <big><big> יַגִּישׁוּ וְיַגִּידוּ לָנוּ אֵת אֲשֶׁר תִּקְרֶינָה הָרִאשֹׁנֹות מָה הֵנָּה הַגִּידוּ וְנָשִׂימָה לִבֵּנוּ וְנֵדְעָה אַחֲרִיתָן אֹו הַבָּאֹות הַשְׁמִיעֻֽנוּ׃ </big></big> | [[MAS]] [[Jes 41:22]] <big><big> יַגִּישׁוּ וְיַגִּידוּ לָנוּ אֵת אֲשֶׁר תִּקְרֶינָה הָרִאשֹׁנֹות מָה הֵנָּה הַגִּידוּ וְנָשִׂימָה לִבֵּנוּ וְנֵדְעָה אַחֲרִיתָן אֹו הַבָּאֹות הַשְׁמִיעֻֽנוּ׃ </big></big> | ||
Zeile 10: | Zeile 12: | ||
[[SCH]] [[Jes 41:22]] Sie mögen hervortreten und uns anzeigen, was begegnen wird! Wie fängt es an? Saget an, so wollen wir achtgeben, um seinen Ausgang zu erkennen; oder lasset uns hören, was kommen wird! <br /> | [[SCH]] [[Jes 41:22]] Sie mögen hervortreten und uns anzeigen, was begegnen wird! Wie fängt es an? Saget an, so wollen wir achtgeben, um seinen Ausgang zu erkennen; oder lasset uns hören, was kommen wird! <br /> | ||
[[KAT]] [[Jes 41:22]] Mögen sie herannahen und Uns melden, was geschehen soll! Merken wollen Wir es mit Unserem Herzen und erkennen ihren Ausgang. Oder das Kommende lasst uns hören! <br /> | [[KAT]] [[Jes 41:22]] Mögen sie herannahen und Uns melden, was geschehen soll! Merken wollen Wir es mit Unserem Herzen und erkennen ihren Ausgang. Oder das Kommende lasst uns hören! <br /> | ||
− | [[HSA]] [[Jes 41:22]] Sie mögen | + | [[HSA]] [[Jes 41:22]] Sie mögen [sie] herbeischaffen und uns verkünden, was sich ereignen wird. Verkündet [uns] die früheren [Dinge], wie sie waren, damit wir unser Herz darauf richten und merken auf ihren Ausgang [ob sich frühere Vorhersagen erfüllen oder nicht] - oder lasst uns das Zukünftige hören!<br /> |
[[PFL]] [[Jes 41:22]] Beibringen mögen sie und uns ansagen, was begegnen wird; das Erstbevorstehende, was es sein wird, sagt an, dass wir unser Herz darauf richten und erkennen seine Enderfüllung oder das Kommende überhaupt lasst uns hören. <br /> | [[PFL]] [[Jes 41:22]] Beibringen mögen sie und uns ansagen, was begegnen wird; das Erstbevorstehende, was es sein wird, sagt an, dass wir unser Herz darauf richten und erkennen seine Enderfüllung oder das Kommende überhaupt lasst uns hören. <br /> | ||
[[TUR]] [[Jes 41:22]] Lasst sie es bringen und uns zeigen, was sich ereignen wird: das Frühere, was es ist, tut kund, dass unser Herz wir richten, wir seinen Ausgang kennen; <br /> | [[TUR]] [[Jes 41:22]] Lasst sie es bringen und uns zeigen, was sich ereignen wird: das Frühere, was es ist, tut kund, dass unser Herz wir richten, wir seinen Ausgang kennen; <br /> |
Aktuelle Version vom 16. April 2024, 06:00 Uhr
Vers davor: Jes 41:21 --- Vers danach: Jes 41:23 | 👉 Zur Kapitelebene Jes 41 | 👉 Zum Kontext Jes 41.
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Jes 41:22 יַגִּישׁוּ וְיַגִּידוּ לָנוּ אֵת אֲשֶׁר תִּקְרֶינָה הָרִאשֹׁנֹות מָה הֵנָּה הַגִּידוּ וְנָשִׂימָה לִבֵּנוּ וְנֵדְעָה אַחֲרִיתָן אֹו הַבָּאֹות הַשְׁמִיעֻֽנוּ׃
Übersetzungen
SEP Jes 41:22 ἐγγισάτωσαν καὶ ἀναγγειλάτωσαν ὑμῖν ἃ συμβήσεται ἢ τὰ πρότερα τίνα ἦν εἴπατε καὶ ἐπιστήσομεν τὸν νοῦν καὶ γνωσόμεθα τί τὰ ἔσχατα καὶ τὰ ἐπερχόμενα εἴπατε ἡμῖν
ELB Jes 41:22 Sie sollen [sie] herbeibringen und uns verkünden, was sich ereignen wird: das Frühere, was war es? Verkündet es, damit wir es uns zu Herzen nehmen! Oder laßt uns das Künftige hören, damit wir seinen Ausgang erkennen!
ELO Jes 41:22 Sie mögen herbeibringen und uns verkünden, was sich ereignen wird: das Zunächstkommende, was es sein wird, verkündet, damit wir es zu Herzen nehmen und dessen Ausgang wissen;
LUO Jes 41:22 Lasset sie herzutreten +05066 (+08686) und uns verkündigen +05046 (+08686), was künftig ist +07136 (+08799). Saget +05046 (+08685) an +07223, was zuvor geweissagt ist, so wollen wir mit unserm Herzen +03820 darauf achten +07760 (+08799) und merken +03045 (+08799), wie es gekommen ist +0319; oder lasset uns doch hören +08085 (+08685), was zukünftig ist +0935 (+08802)!
SCH Jes 41:22 Sie mögen hervortreten und uns anzeigen, was begegnen wird! Wie fängt es an? Saget an, so wollen wir achtgeben, um seinen Ausgang zu erkennen; oder lasset uns hören, was kommen wird!
KAT Jes 41:22 Mögen sie herannahen und Uns melden, was geschehen soll! Merken wollen Wir es mit Unserem Herzen und erkennen ihren Ausgang. Oder das Kommende lasst uns hören!
HSA Jes 41:22 Sie mögen [sie] herbeischaffen und uns verkünden, was sich ereignen wird. Verkündet [uns] die früheren [Dinge], wie sie waren, damit wir unser Herz darauf richten und merken auf ihren Ausgang [ob sich frühere Vorhersagen erfüllen oder nicht] - oder lasst uns das Zukünftige hören!
PFL Jes 41:22 Beibringen mögen sie und uns ansagen, was begegnen wird; das Erstbevorstehende, was es sein wird, sagt an, dass wir unser Herz darauf richten und erkennen seine Enderfüllung oder das Kommende überhaupt lasst uns hören.
TUR Jes 41:22 Lasst sie es bringen und uns zeigen, was sich ereignen wird: das Frühere, was es ist, tut kund, dass unser Herz wir richten, wir seinen Ausgang kennen;
Vers davor: Jes 41:21 --- Vers danach: Jes 41:23
Zur Kapitelebene Jes 41
Zum Kontext Jes 41.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Verglichen mit Jahwe sind alle Götter ein Nichts - Jes 41:21-29 (H. Schumacher)