Jes 35:9
Vers davor: Jes 35:8 --- Vers danach: Jes 35:10 | 👉 Zur Kapitelebene Jes 35 | 👉 Zum Kontext Jes 35.
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Jes 35:9 לֹא־יִהְיֶה שָׁם אַרְיֵה וּפְרִיץ חַיֹּות בַּֽל־יַעֲלֶנָּה לֹא תִמָּצֵא שָׁם וְהָלְכוּ גְּאוּלִֽים׃
Übersetzungen
SEP Jes 35:9 καὶ οὐκ ἔσται ἐκεῖ λέων οὐδὲ τῶν θηρίων τῶν πονηρῶν οὐ μὴ ἀναβῇ ἐπ᾽ αὐτὴν οὐδὲ μὴ εὑρεθῇ ἐκεῖ ἀλλὰ πορεύσονται ἐν αὐτῇ λελυτρωμένοι
ELB Jes 35:9 Kein Löwe wird dort sein, und kein reißendes Tier wird auf ihm hinaufgehen noch dort gefunden werden, sondern die Erlösten werden darauf gehen.
ELO Jes 35:9 Daselbst wird kein Löwe sein, und kein reißendes Tier wird ihn ersteigen noch daselbst gefunden werden; und die Erlösten werden darauf wandeln.
LUO Jes 35:9 Es wird da kein Löwe +0738 sein, und wird kein reißendes +06530 Tier +02416 darauf treten +05927 (+08799) noch daselbst gefunden werden +04672 (+08735); sondern man wird frei +01350 (+08803) sicher daselbst gehen +01980 (+08804).
SCH Jes 35:9 Daselbst wird kein Löwe sein, und kein reißendes Tier wird darauf kommen oder daselbst angetroffen werden, sondern die Losgekauften werden darauf gehen.
KAT Jes 35:9 Nicht wird dort ein Löwe sein, - nimmer steigt reißendes Wildtier dort hinauf; nicht soll es dort gefunden werden. Es wandeln darauf die Erlösten
HSA Jes 35:9 Löwen wird es dort nicht geben und kein reißendes Tier wird [dort] hinaufsteigen, man findet es dort nicht, sondern [nur] Erlöste werden [darauf] gehen.
PFL Jes 35:9 Nicht wird sein daselbst ein Löwe; und das Reißendste der Tiere wird nimmer zu ihm emporsteigen, wildes Getier wird nicht daselbst gefunden werden; vielmehr gehen darauf von dem Goel Gelöste.
TUR Jes 35:9 Gibt keinen Löwen da und Raubgetier ersteigt ihn nicht, man findets dort nicht.
Vers davor: Jes 35:8 --- Vers danach: Jes 35:10
Zur Kapitelebene Jes 35
Zum Kontext Jes 35.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Israels zukünftiges Heil - Jes 35:1-10 (H. Schumacher)