Jak 1:21: Unterschied zwischen den Versionen
SY (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: == Grundtexte == GNT REC == Übersetzungen == ELB Jak 1:21 Deshalb legt ab alle Unsauberkeit und das Übermaß der Schlechtigkeit, und nehmt das einge...) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
− | [[GNT]] | + | [[GNT]] [[Jak 1:21]] διὸ ἀποθέμενοι πᾶσαν ῥυπαρίαν καὶ περισσείαν κακίας ἐν πραΰτητι δέξασθε τὸν ἔμφυτον λόγον τὸν δυνάμενον σῶσαι τὰς ψυχὰς ὑμῶν <br /> |
− | + | [[REC]] [[Jak 1:21]] διὸ ἀποθέμενοι πᾶσαν ῥυπαρίαν καὶ περισσείαν κακίας ἐν πραΰτητι δέξασθε τὸν ἔμφυτον λόγον τὸν δυνάμενον σῶσαι τὰς ψυχὰς ὑμῶν <br /> | |
− | [[REC]] | + | |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
[[ELB]] [[Jak 1:21]] Deshalb legt ab alle Unsauberkeit und das Übermaß der Schlechtigkeit, und nehmt das eingepflanzte Wort mit Sanftmut auf, das eure Seelen zu erretten vermag! <br /> | [[ELB]] [[Jak 1:21]] Deshalb legt ab alle Unsauberkeit und das Übermaß der Schlechtigkeit, und nehmt das eingepflanzte Wort mit Sanftmut auf, das eure Seelen zu erretten vermag! <br /> | ||
− | |||
[[KNT]] [[Jak 1:21]] Darum legt jede Unsauberkeit und jeden Überrest eines Maßes von üblem Wesen ab und nehmt das eingepflanzte Wort mit Sanftmut an, das eure Seelen retten kann. <br /> | [[KNT]] [[Jak 1:21]] Darum legt jede Unsauberkeit und jeden Überrest eines Maßes von üblem Wesen ab und nehmt das eingepflanzte Wort mit Sanftmut an, das eure Seelen retten kann. <br /> | ||
[[ELO]] [[Jak 1:21]] Deshalb leget ab alle Unsauberkeit und alles Überfließen von Schlechtigkeit, und empfanget mit Sanftmut das eingepflanzte Wort, das eure Seelen zu erretten vermag. <br /> | [[ELO]] [[Jak 1:21]] Deshalb leget ab alle Unsauberkeit und alles Überfließen von Schlechtigkeit, und empfanget mit Sanftmut das eingepflanzte Wort, das eure Seelen zu erretten vermag. <br /> | ||
Zeile 13: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Jak 1:21]] Darum leget allen Schmutz und Vorrat von Bosheit ab und nehmet mit Sanftmut das [euch] eingepflanzte Wort auf, welches eure Seelen retten kann! <br /> | [[SCH]] [[Jak 1:21]] Darum leget allen Schmutz und Vorrat von Bosheit ab und nehmet mit Sanftmut das [euch] eingepflanzte Wort auf, welches eure Seelen retten kann! <br /> | ||
[[MNT]] [[Jak 1:21]] Deshalb, ablegend [[+659]] jede [[+3956]] Schmutzigkeit [[+4507]] und Überfülle [[+4050]] von Schlechtigkeit, [[+2549]] in Sanftmut [[+4240]] nehmt [[+1209]] auf [[+1209]] das eingepflanzte [[+1721]] Wort, [[+3056]] das fähig [[+1410]] ist, [[+1410]] zu retten [[+4982]] euer Leben. [[+5590]] <br /> | [[MNT]] [[Jak 1:21]] Deshalb, ablegend [[+659]] jede [[+3956]] Schmutzigkeit [[+4507]] und Überfülle [[+4050]] von Schlechtigkeit, [[+2549]] in Sanftmut [[+4240]] nehmt [[+1209]] auf [[+1209]] das eingepflanzte [[+1721]] Wort, [[+3056]] das fähig [[+1410]] ist, [[+1410]] zu retten [[+4982]] euer Leben. [[+5590]] <br /> | ||
+ | [[KK]] [[Jak 1:21]] Deshalb ablegend alle Unsauberkeit und das Überfließen der Schlechtigkeit, empfangt in Sanftmut das eingepflanzte Wort, das eure Seelen zu retten vermag.<br /> | ||
− | [[ | + | Vers davor: [[Jak 1:20]] --- Vers danach: [[Jak 1:22]]<br /> |
− | + | Zur Kapitelebene [[Jak 1]] <br/> | |
== Informationen == | == Informationen == |
Version vom 30. August 2012, 23:28 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Jak 1:21 διὸ ἀποθέμενοι πᾶσαν ῥυπαρίαν καὶ περισσείαν κακίας ἐν πραΰτητι δέξασθε τὸν ἔμφυτον λόγον τὸν δυνάμενον σῶσαι τὰς ψυχὰς ὑμῶν
REC Jak 1:21 διὸ ἀποθέμενοι πᾶσαν ῥυπαρίαν καὶ περισσείαν κακίας ἐν πραΰτητι δέξασθε τὸν ἔμφυτον λόγον τὸν δυνάμενον σῶσαι τὰς ψυχὰς ὑμῶν
Übersetzungen
ELB Jak 1:21 Deshalb legt ab alle Unsauberkeit und das Übermaß der Schlechtigkeit, und nehmt das eingepflanzte Wort mit Sanftmut auf, das eure Seelen zu erretten vermag!
KNT Jak 1:21 Darum legt jede Unsauberkeit und jeden Überrest eines Maßes von üblem Wesen ab und nehmt das eingepflanzte Wort mit Sanftmut an, das eure Seelen retten kann.
ELO Jak 1:21 Deshalb leget ab alle Unsauberkeit und alles Überfließen von Schlechtigkeit, und empfanget mit Sanftmut das eingepflanzte Wort, das eure Seelen zu erretten vermag.
LUO Jak 1:21 Darum +1352 so leget ab +659 (+5642) alle +3956 Unsauberkeit +4507 und +2532 alle +4050 Bosheit +2549 und nehmet +1209 (+5663) das Wort +3056 an +1209 +0 mit +1722 Sanftmut +4240, das in euch gepflanzt +1721 ist, welches +3588 kann +1410 (+5740) eure +5216 Seelen +5590 selig machen +4982 (+5658).
PFL Jak 1:21 Darum legt ab alle Unsauberkeit und Übertreibung, die von der Bosheit ist, und nehmt in Sanftmut an das eingepflanzte Wort, das imstande ist, unversehrt auszuheilen eure Seelen.
SCH Jak 1:21 Darum leget allen Schmutz und Vorrat von Bosheit ab und nehmet mit Sanftmut das [euch] eingepflanzte Wort auf, welches eure Seelen retten kann!
MNT Jak 1:21 Deshalb, ablegend +659 jede +3956 Schmutzigkeit +4507 und Überfülle +4050 von Schlechtigkeit, +2549 in Sanftmut +4240 nehmt +1209 auf +1209 das eingepflanzte +1721 Wort, +3056 das fähig +1410 ist, +1410 zu retten +4982 euer Leben. +5590
KK Jak 1:21 Deshalb ablegend alle Unsauberkeit und das Überfließen der Schlechtigkeit, empfangt in Sanftmut das eingepflanzte Wort, das eure Seelen zu retten vermag.
Vers davor: Jak 1:20 --- Vers danach: Jak 1:22
Zur Kapitelebene Jak 1