Hi 7:6
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 7:6 יָמַי קַלּוּ מִנִּי־אָרֶג וַיִּכְלוּ בְּאֶפֶס תִּקְוָֽה׃
Übersetzungen
SEP Hi 7:6 ὁ δὲ βίος μού ἐστιν ἐλαφρότερος λαλιᾶς ἀπόλωλεν δὲ ἐν κενῇ ἐλπίδι
ELB Hi 7:6 Meine Tage gleiten schneller dahin als ein Weberschiffchen und schwinden ohne Hoffnung.
ELO Hi 7:6 Meine Tage gleiten schneller dahin als ein Weberschiffchen, und schwinden ohne Hoffnung.
LUO Hi 7:6 Meine Tage +03117 sind leichter dahingeflogen +07043 (+08804) denn +04480 die Weberspule +0708 und sind vergangen +03615 (+08799), daß kein +0657 Aufhalten +08615 dagewesen ist.
SCH Hi 7:6 Meine Tage gleiten schneller dahin als ein Weberschifflein, sie schwinden hoffnungslos dahin.
HSA Hi 7:6 Meine Tage (eilen dahin) schneller als ein Weberschiffchen und entschwinden hoffnungslos. -
PFL Hi 7:6 Meine Tage sind schneller dahingeflogen als ein Weberschiffchen, und sie wurden gar aufgezehrt, ohne Hoffnung (für den alten Menschen).
TUR Hi 7:6 Mein Leben, flüchtger war es als der Rauch, und ist vergangen, hoffnungslos.
Vers davor: Hi 7:5 --- Vers danach: Hi 7:7
Zur Kapitelebene Hi 7
Zum Kontext Hi 7.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs Antwort - 2.Teil - Hi 7:1-21 (H.Schumacher)