Hebr 9:16

Aus Bibelwissen
Version vom 28. August 2012, 22:27 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Hebr 9:16 ὅπου γὰρ διαθήκη θάνατον ἀνάγκη φέρεσθαι τοῦ διαθεμένου <br /> [[…“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Hebr 9:16 ὅπου γὰρ διαθήκη θάνατον ἀνάγκη φέρεσθαι τοῦ διαθεμένου
REC Hebr 9:16 ὅπου γὰρ διαθήκη θάνατον ἀνάγκη φέρεσθαι τοῦ διαθεμένου

Übersetzungen

ELB Hebr 9:16 - Denn wo ein Testament ist, da muß notwendig der Tod dessen eintreten, der das Testament gemacht hat.
KNT Hebr 9:16 Denn wo ein Bund vorliegt, ist es notwendig, daß der Todesbeweis des Bundesopfers erbracht wird;
ELO Hebr 9:16 ([[+denn wo ein Testament ist, da muß notwendig der Tod dessen eintreten, der das Testament gemacht hat.
LUO Hebr 9:16 Denn +1063 wo +3699 ein Testament +1242 ist, da muß +318 der Tod +2288 geschehen +1303 (+5642) des, der das Testament machte +5342 (+5745).
PFL Hebr 9:16 Denn so ein Vermächtnis ist, da ist es notwendig, daß der Tod des Testators sich zutrage eingeführt werde.
SCH Hebr 9:16 Denn wo ein Testament ist, da muß notwendig der Tod des Testators erwiesen werden;
MNT Hebr 9:16 Denn wo ein Testament +1242 (+besteht, ist es) eine Notwendigkeit, +318 beizubringen +5342 (+den) Tod +2288 des Verfügenden +1303;
KK Hebr 9:16 – Denn wo ein Testament (Bund) ist, da muss notwendig der Tod dessen eintreten, der das Testament (Bund) gemacht hat.

Vers davor: Hebr 9:15 danach: Hebr 9:17

Zur Kapitelebene Hebr 9

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks