Gal 1:15: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Gal 1:15]] Als es aber Gott, der mich von meiner Mutter Leib an ausgesondert und durch seine Gnade berufen hat, wohlgefiel, <br /> | [[SCH]] [[Gal 1:15]] Als es aber Gott, der mich von meiner Mutter Leib an ausgesondert und durch seine Gnade berufen hat, wohlgefiel, <br /> | ||
[[MNT]] [[Gal 1:15]] Als aber für gut [[+2106]] hielt [[+2106]] [Gott [[+2316]]], der Aussondernde [[+873]] mich von meiner Mutter [[+3384]] Leib [[+2836]] ([[+an]]) und Rufende [[+2564]] durch seine Gnade, [[+5485]] <br /> | [[MNT]] [[Gal 1:15]] Als aber für gut [[+2106]] hielt [[+2106]] [Gott [[+2316]]], der Aussondernde [[+873]] mich von meiner Mutter [[+3384]] Leib [[+2836]] ([[+an]]) und Rufende [[+2564]] durch seine Gnade, [[+5485]] <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Gal 1:15]] Als es aber Gott wohlgefiel - der mich von meiner Mutter Leib an abgesondert<sup>21</sup> und durch seine Gnade berufen<sup>22</sup> hat-, <br /> |
+ | [[WEN]] [[Gal 1:15]] Als es aber Gott wohlgefiel, der mich von meiner Mutter Leibe an abgesondert und durch seine Gnade berufen hat,<br /> | ||
Vers davor: [[Gal 1:14]] --- Vers danach: [[Gal 1:16]] <br/> | Vers davor: [[Gal 1:14]] --- Vers danach: [[Gal 1:16]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Gal 1]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Gal 1]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext [[Gal 1.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>21</sup> "aphorizo“ = abgrenzen, absondern, (für etwas) bestimmen ([[Röm 1:1]]) <br /> | ||
+ | <sup>22</sup> o. gerufen | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === |
Version vom 1. Februar 2014, 23:56 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Gal 1:15 ὅτε δὲ εὐδόκησεν ὁ θεὸς ὁ ἀφορίσας με ἐκ κοιλίας μητρός μου καὶ καλέσας διὰ τῆς χάριτος αὐτοῦ
REC Gal 1:15 ὅτε δὲ εὐδόκησεν ὁ θεὸς ὁ ἀφορίσας με ἐκ κοιλίας μητρός μου καὶ καλέσας διὰ τῆς χάριτος αὐτοῦ
Übersetzungen
ELB Gal 1:15 Als es aber dem, der mich von meiner Mutter Leibe an ausgewählt und durch seine Gnade berufen hat, gefiel,
KNT Gal 1:15 Als es aber Gott (+der mich von meiner Mutter Leib an abgesondert und durch Seine Gnade berufen hat) wohlerschien,
ELO Gal 1:15 Als es aber Gott, der mich von meiner Mutter Leibe an abgesondert und durch seine Gnade berufen hat, wohlgefiel,
LUO Gal 1:15 Da +3753 es aber +1161 Gott +2316 wohl gefiel +2106 (+5656), der +3588 mich +3165 von +1537 meiner +3450 Mutter +3384 Leibe +2836 an hat ausgesondert +873 (+5660) und +2532 berufen +2564 (+5660) durch +1223 seine +846 Gnade +5485,
PFL Gal 1:15 Als aber in Seinem Wohlgefallen für gut fand Der, der mich abgegrenzt hatte von meiner Mutter Leib an und mein Berufer wurde durch Seine Gnade,
SCH Gal 1:15 Als es aber Gott, der mich von meiner Mutter Leib an ausgesondert und durch seine Gnade berufen hat, wohlgefiel,
MNT Gal 1:15 Als aber für gut +2106 hielt +2106 [Gott +2316], der Aussondernde +873 mich von meiner Mutter +3384 Leib +2836 (+an) und Rufende +2564 durch seine Gnade, +5485
HSN Gal 1:15 Als es aber Gott wohlgefiel - der mich von meiner Mutter Leib an abgesondert21 und durch seine Gnade berufen22 hat-,
WEN Gal 1:15 Als es aber Gott wohlgefiel, der mich von meiner Mutter Leibe an abgesondert und durch seine Gnade berufen hat,
Vers davor: Gal 1:14 --- Vers danach: Gal 1:16
Zur Kapitelebene Gal 1
Zum Kontext Gal 1.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
21 "aphorizo“ = abgrenzen, absondern, (für etwas) bestimmen (Röm 1:1)
22 o. gerufen