Esr 6:13

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Esr 6:13 אֱדַיִן תַּתְּנַי פַּחַת עֲבַֽר־נַהֲרָה שְׁתַר בֹּוזְנַי וּכְנָוָתְהֹון לָקֳבֵל דִּֽי־שְׁלַח דָּרְיָוֶשׁ מַלְכָּא כְּנֵמָא אָסְפַּרְנָא עֲבַֽדוּ׃

Übersetzungen

SEP Esr 6:13 τότε Θανθαναι ἔπαρχος πέραν τοῦ ποταμοῦ Σαθαρβουζανα καὶ οἱ σύνδουλοι αὐτοῦ πρὸς ὃ ἀπέστειλεν Δαρεῖος ὁ βασιλεὺς οὕτως ἐποίησαν ἐπιμελῶς

ELB Esr 6:13 Darauf verhielten sich Tattenai, der Verwalter der Provinz jenseits des Stromes, Schetar-Bosnai und ihre Gefährten entsprechend dem Befehl, den der König Darius gesandt hatte und handelten gewissenhaft danach.
ELO Esr 6:13 Da taten Tatnai, der Landpfleger jenseit des Stromes, Schethar-Bosnai und ihre Genossen, wegen dessen was der König Darius entboten hatte, pünktlich also.
LUO Esr 6:13 Das +0116 taten +05648 (+08754) mit Fleiß +0629 Thathnai (+08674), der Landpfleger +06347 jenseits +05675 des Wassers +05103, und Sethar-Bosnai +08370 mit ihrem Rat +03675, zu +06903 welchem der König +04430 Darius +01868 gesandt hatte +07972 (+08754).
SCH Esr 6:13 Da befolgten Tatnai, der Landpfleger jenseits des Stromes, und Setar-Bosnai und ihre Genossen genau [den Befehl], welchen der König Darius gesandt hatte.
TUR Esr 6:13 Darauf taten Tattenai, der Statthalter des Überstromlands, Schetar-Bosenai und ihre Genossen, dieweil der König Darjawesh so an sie gesandt hatte, pünktlich danach.

Vers davor: Esr 6:12 --- Vers danach: Esr 6:14
Zur Kapitelebene Esr 6
Zum Kontext: Esr 6.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks