Esr 2:63
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Esr 2:63 וַיֹּאמֶר הַתִּרְשָׁתָא לָהֶם אֲשֶׁר לֹא־יֹאכְלוּ מִקֹּדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים עַד עֲמֹד כֹּהֵן לְאוּרִים וּלְתֻמִּֽים׃
Übersetzungen
SEP Esr 2:63 καὶ εἶπεν Αθερσαθα αὐτοῖς τοῦ μὴ φαγεῖν ἀπὸ τοῦ ἁγίου τῶν ἁγίων ἕως ἀναστῇ ἱερεὺς τοῖς φωτίζουσιν καὶ τοῖς τελείοις
ELB Esr 2:63 Und der Tirschata befahl ihnen, nicht vom Hochheiligen zu essen, bis ein Priester für die Urim und die Tummim aufträte.
ELO Esr 2:63 Und der Tirsatha sprach zu ihnen, daß sie von dem Hochheiligen nicht essen dürften, bis ein Priester für die Urim und die Thummim aufstände.
LUO Esr 2:63 Und der Landpfleger +08660 sprach +0559 (+08799) zu ihnen +0834, sie +06944 +00 sollten +0398 +00 nicht +03808 essen +0398 (+08799) vom Hochheiligen +06944, bis +05704 ein Priester +03548 aufstände +05975 (+08800) mit dem Licht +0224 und Recht +08550.
SCH Esr 2:63 Und der Landpfleger sagte ihnen, sie sollten nicht vom Allerheiligsten essen, bis ein Priester mit dem Licht und Recht aufstünde.
TUR Esr 2:63 Und der Ehrwürdige befahl ihnen, nicht vom Hochheiligen zu essen, bis ein Priester antritt für die Urim und Tummim.
Vers davor: Esr 2:62 --- Vers danach: Esr 2:64
Zur Kapitelebene Esr 2
Zum Kontext: Esr 2.