Apg 5:35
Vers davor: Apg 5:34 danach: Apg 5:36 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 5 | 👉 Zum Kontext: Apg 5.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 5:35 εἶπέν τε πρὸς αὐτούς ἄνδρες Ἰσραηλῖται προσέχετε ἑαυτοῖς ἐπὶ τοῖς ἀνθρώποις τούτοις τί μέλλετε πράσσειν
REC Apg 5:35 εἶπέ +2036 τε +5037 πρὸς +4314 αὐτοὺς +846, Ἄνδρες +435 Ἰσραηλῖται +2475, προσέχετε +4337 ἑαυτοῖς +1438 ἐπὶ +1909 τοῖς +3588 ἀνθρώποις +444 τούτοις +5125, τί +5101 μέλλετε +3195 πράσσειν +4238.
Übersetzungen
ELB Apg 5:35 Und er sprach zu ihnen: Männer von Israel, seht euch bei diesen Menschen vor, was ihr tun wollt!
KNT Apg 5:35 Dann sagte er zu den Versammelten: Männer, Israeliten, nehmt euch selbst bei eurem Vorhaben in acht, was ihr diesen Menschen antun wollt!
ELO Apg 5:35 Und er sprach zu ihnen: Männer von Israel, sehet euch vor betreffs dieser Menschen, was ihr tun wollt.
LUO Apg 5:35 und +5037 sprach +2036 (+5627) zu +4314 ihnen +846: Ihr Männer +435 von Israel +2475, nehmet +4337 (+5720) euer selbst +1438 wahr an +1909 diesen +5125 Menschen +444, was +5101 ihr +3195 (+5719) tun +4238 (+5721) sollt.
PFL Apg 5:35 und sprach zu ihnen: Männer, Israeliten, wendet eure Aufmerksamkeit eurem eigenen Innern zu, welches Verfahren ihr bei diesen Menschen einschlagen solltet.
SCH Apg 5:35 dann sprach er zu ihnen: Ihr israelitischen Männer, nehmt euch in acht, was ihr mit diesen Menschen tun wollt!
MNT Apg 5:35 und er sprach +3004 zu ihnen: Männer, +435 Israeliten, +2475 nehmt +4337 euch +4337 in +4337 acht +4337 bei diesen Menschen, +444 was ihr tun +4238 wollt. +3195
HSN Apg 5:35 und sagte [dann] zu ihnen: Männer von Israel, überlegt euch gut45, was ihr mit diesen Menschen tun wollt!
WEN Apg 5:35 Er sagte außerdem zu ihnen: Männer, Israeliten, nehmt euch selbst in acht bei diesen Menschen, was ihr im Begriff seid zu praktizieren!
Vers davor: Apg 5:34 danach: Apg 5:36
Zur Kapitelebene Apg 5
Zum Kontext: Apg 5.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
45 o. gebt Acht, seht euch vor