Apg 27:36: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Apg 27:36 εὔθυμοι δὲ γενόμενοι πάντες καὶ αὐτοὶ προσελάβοντο τροφῆς <br …“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Apg 27:36]] Da wurden alle guten Mutes und nahmen ebenfalls Speise zu sich. <br /> | [[SCH]] [[Apg 27:36]] Da wurden alle guten Mutes und nahmen ebenfalls Speise zu sich. <br /> | ||
[[MNT]] [[Apg 27:36]] Es wurden [[+1096]] aber guten [[+2115]] Muts [[+2115]] alle, und sie nahmen [[+4355]] selbst Nahrung [[+5160]] zu [[+4355]] sich. [[+4355]] <br /> | [[MNT]] [[Apg 27:36]] Es wurden [[+1096]] aber guten [[+2115]] Muts [[+2115]] alle, und sie nahmen [[+4355]] selbst Nahrung [[+5160]] zu [[+4355]] sich. [[+4355]] <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Apg 27:36]] Da wurden alle guten Mutes und nahmen auch selber Nahrung zu sich. <br /> |
+ | [[WEN]] [[Apg 27:36]] Alle aber wurden wohlgemut und nahmen auch selbst Speise zu sich.<br /> | ||
Vers davor: [[Apg 27:35]] danach: [[Apg 27:37]] <br/> | Vers davor: [[Apg 27:35]] danach: [[Apg 27:37]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Apg 27]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Apg 27]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Apg 27.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
Zeile 21: | Zeile 22: | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=27 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=27&t=KJV#s=t_conc_1045036 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === |
Version vom 9. August 2014, 20:32 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 27:36 εὔθυμοι δὲ γενόμενοι πάντες καὶ αὐτοὶ προσελάβοντο τροφῆς
REC Apg 27:36 εὔθυμοι δὲ γενόμενοι πάντες καὶ αὐτοὶ προσελάβοντο τροφῆς
Übersetzungen
ELB Apg 27:36 Alle aber wurden guten Mutes und nahmen auch selbst Speise zu sich.
KNT Apg 27:36 Da wurden alle guten Mutes, und auch sie nahmen Nahrung zu sich.
ELO Apg 27:36 Alle aber, gutes Mutes geworden, nahmen auch selbst Speise zu sich.
LUO Apg 27:36 Da +1161 wurden +1096 (+5637) sie alle +3956 gutes Muts +2115 und nahmen +4355 (+5639) auch +2532 Speise +5160.
PFL Apg 27:36 Frohen Muts aber geworden, nahmen alle auch ihrerseits an Speise teil.
SCH Apg 27:36 Da wurden alle guten Mutes und nahmen ebenfalls Speise zu sich.
MNT Apg 27:36 Es wurden +1096 aber guten +2115 Muts +2115 alle, und sie nahmen +4355 selbst Nahrung +5160 zu +4355 sich. +4355
HSN Apg 27:36 Da wurden alle guten Mutes und nahmen auch selber Nahrung zu sich.
WEN Apg 27:36 Alle aber wurden wohlgemut und nahmen auch selbst Speise zu sich.
Vers davor: Apg 27:35 danach: Apg 27:37
Zur Kapitelebene Apg 27
Zum Kontext: Apg 27.