Apg 26:3: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Apg 26:3 μάλιστα γνώστην ὄντα σε πάντων τῶν κατὰ Ἰουδαίους ἐθῶν τε καὶ…“)
 
Zeile 11: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[Apg 26:3]] da du ja alle Gebräuche und Streitfragen der Juden genau kennst; darum bitte ich dich, mich geduldig anzuhören. <br />
 
[[SCH]] [[Apg 26:3]] da du ja alle Gebräuche und Streitfragen der Juden genau kennst; darum bitte ich dich, mich geduldig anzuhören. <br />
 
[[MNT]] [[Apg 26:3]] besonders [[+3122]] da du Kenner [[+1109]] bist aller Sitten [[+1485]] bei ([[+den]]) Judaiern [[+2453]] und auch Streitfragen, [[+2213]] deshalb bitte [[+1189]] ich, großmütig [[+3116]] mich anzuhören. [[+191]] <br />
 
[[MNT]] [[Apg 26:3]] besonders [[+3122]] da du Kenner [[+1109]] bist aller Sitten [[+1485]] bei ([[+den]]) Judaiern [[+2453]] und auch Streitfragen, [[+2213]] deshalb bitte [[+1189]] ich, großmütig [[+3116]] mich anzuhören. [[+191]] <br />
[[KK]] [[Apg 26:3]] besonders, da du ein Kenner bezüglich aller Bräuche der Juden bist, außerdem auch ihrer Streitfragen. Darum bitte ich dich flehentlich, mich langmütig anzuhören.<br />  
+
[[HSN]] [[Apg 26:3]] der du ein ausgezeichneter Kenner<sup>29</sup> aller Sitten und Streitfragen der Juden bist. Darum habe ich die dringende Bitte: Höre mich geduldig<sup>30</sup> an!-  <br />
 +
[[WEN]] [[Apg 26:3]] besonders, da du ein Kenner bezüglich aller Bräuche der Juden bist, außerdem auch ihrer Streitfragen. Darum bitte ich dich flehentlich, mich langmütig anzuhören.<br />  
  
 
Vers davor: [[Apg 26:2]]  danach: [[Apg 26:4]] <br/>
 
Vers davor: [[Apg 26:2]]  danach: [[Apg 26:4]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Apg 26]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Apg 26]] <br/>
 +
Zum Kontext: [[Apg 26.]] <br />
  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Informationen ==  
 
== Informationen ==  
 +
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 +
<sup>29</sup> o. in besonderer Weise ein Kenner  <br />
 +
<sup>30</sup> o. langmütig, großmütig
 +
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=26&v=1&t=KJV#conc/3 auf Englisch]
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=26&t=KJV#s=t_conc_1044003 auf Englisch]
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
=== Zu den Begriffen ===  
 
=== Zu den Begriffen ===  

Version vom 8. August 2014, 15:45 Uhr

Grundtexte

GNT Apg 26:3 μάλιστα γνώστην ὄντα σε πάντων τῶν κατὰ Ἰουδαίους ἐθῶν τε καὶ ζητημάτων διὸ δέομαι μακροθύμως ἀκοῦσαί μου
REC Apg 26:3 μάλιστα γνώστην ὄντα σε πάντων τῶν κατὰ Ἰουδαίους ἐθῶν τε καὶ ζητημάτων διὸ δέομαι σου, μακροθύμως ἀκοῦσαί μου

Übersetzungen

ELB Apg 26:3 besonders weil du ein hervorragender Kenner bist von allen Gebräuchen und Streitfragen, die unter den Juden sind. Darum bitte ich dich, mich langmütig anzuhören.
KNT Apg 26:3 vor allem, weil du ein Kenner aller Sitten unter den Juden bist wie auch über ihre Streitfragen Bescheid weißt. Darum flehe ich dich an, mich geduldig anzuhören.
ELO Apg 26:3 besonders weil du von allen Gebräuchen und Streitfragen, die unter den Juden sind, Kenntnis hast; darum bitte ich dich, mich langmütig anzuhören.
LUO Apg 26:3 allermeist +3122 weil du weißt +1492 (+5761) +4571 +5607 (+5752) +1109 +5037 alle +3956 Sitten +1485 und +2532 Fragen +2213 der +2596 Juden +2453. Darum +1352 bitte ich +1189 (+5736) dich +4675, du wollest mich +3450 geduldig +3116 hören +191 (+5658).
PFL Apg 26:3 Da du ein besonderer Kenner aller auf Juden bezüglichen Sitten und Weltanschauungsfragen bist, darum bitte ich dich, mit Langmut mich anhören zu wollen.
SCH Apg 26:3 da du ja alle Gebräuche und Streitfragen der Juden genau kennst; darum bitte ich dich, mich geduldig anzuhören.
MNT Apg 26:3 besonders +3122 da du Kenner +1109 bist aller Sitten +1485 bei (+den) Judaiern +2453 und auch Streitfragen, +2213 deshalb bitte +1189 ich, großmütig +3116 mich anzuhören. +191
HSN Apg 26:3 der du ein ausgezeichneter Kenner29 aller Sitten und Streitfragen der Juden bist. Darum habe ich die dringende Bitte: Höre mich geduldig30 an!-
WEN Apg 26:3 besonders, da du ein Kenner bezüglich aller Bräuche der Juden bist, außerdem auch ihrer Streitfragen. Darum bitte ich dich flehentlich, mich langmütig anzuhören.

Vers davor: Apg 26:2 danach: Apg 26:4
Zur Kapitelebene Apg 26
Zum Kontext: Apg 26.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

29 o. in besonderer Weise ein Kenner
30 o. langmütig, großmütig

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks