Apg 26:3: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Apg 26:3 μάλιστα γνώστην ὄντα σε πάντων τῶν κατὰ Ἰουδαίους ἐθῶν τε καὶ…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Apg 26:3]] da du ja alle Gebräuche und Streitfragen der Juden genau kennst; darum bitte ich dich, mich geduldig anzuhören. <br /> | [[SCH]] [[Apg 26:3]] da du ja alle Gebräuche und Streitfragen der Juden genau kennst; darum bitte ich dich, mich geduldig anzuhören. <br /> | ||
[[MNT]] [[Apg 26:3]] besonders [[+3122]] da du Kenner [[+1109]] bist aller Sitten [[+1485]] bei ([[+den]]) Judaiern [[+2453]] und auch Streitfragen, [[+2213]] deshalb bitte [[+1189]] ich, großmütig [[+3116]] mich anzuhören. [[+191]] <br /> | [[MNT]] [[Apg 26:3]] besonders [[+3122]] da du Kenner [[+1109]] bist aller Sitten [[+1485]] bei ([[+den]]) Judaiern [[+2453]] und auch Streitfragen, [[+2213]] deshalb bitte [[+1189]] ich, großmütig [[+3116]] mich anzuhören. [[+191]] <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Apg 26:3]] der du ein ausgezeichneter Kenner<sup>29</sup> aller Sitten und Streitfragen der Juden bist. Darum habe ich die dringende Bitte: Höre mich geduldig<sup>30</sup> an!- <br /> |
+ | [[WEN]] [[Apg 26:3]] besonders, da du ein Kenner bezüglich aller Bräuche der Juden bist, außerdem auch ihrer Streitfragen. Darum bitte ich dich flehentlich, mich langmütig anzuhören.<br /> | ||
Vers davor: [[Apg 26:2]] danach: [[Apg 26:4]] <br/> | Vers davor: [[Apg 26:2]] danach: [[Apg 26:4]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Apg 26]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Apg 26]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Apg 26.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>29</sup> o. in besonderer Weise ein Kenner <br /> | ||
+ | <sup>30</sup> o. langmütig, großmütig | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=26 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=26&t=KJV#s=t_conc_1044003 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === |
Version vom 8. August 2014, 15:45 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 26:3 μάλιστα γνώστην ὄντα σε πάντων τῶν κατὰ Ἰουδαίους ἐθῶν τε καὶ ζητημάτων διὸ δέομαι μακροθύμως ἀκοῦσαί μου
REC Apg 26:3 μάλιστα γνώστην ὄντα σε πάντων τῶν κατὰ Ἰουδαίους ἐθῶν τε καὶ ζητημάτων διὸ δέομαι σου, μακροθύμως ἀκοῦσαί μου
Übersetzungen
ELB Apg 26:3 besonders weil du ein hervorragender Kenner bist von allen Gebräuchen und Streitfragen, die unter den Juden sind. Darum bitte ich dich, mich langmütig anzuhören.
KNT Apg 26:3 vor allem, weil du ein Kenner aller Sitten unter den Juden bist wie auch über ihre Streitfragen Bescheid weißt. Darum flehe ich dich an, mich geduldig anzuhören.
ELO Apg 26:3 besonders weil du von allen Gebräuchen und Streitfragen, die unter den Juden sind, Kenntnis hast; darum bitte ich dich, mich langmütig anzuhören.
LUO Apg 26:3 allermeist +3122 weil du weißt +1492 (+5761) +4571 +5607 (+5752) +1109 +5037 alle +3956 Sitten +1485 und +2532 Fragen +2213 der +2596 Juden +2453. Darum +1352 bitte ich +1189 (+5736) dich +4675, du wollest mich +3450 geduldig +3116 hören +191 (+5658).
PFL Apg 26:3 Da du ein besonderer Kenner aller auf Juden bezüglichen Sitten und Weltanschauungsfragen bist, darum bitte ich dich, mit Langmut mich anhören zu wollen.
SCH Apg 26:3 da du ja alle Gebräuche und Streitfragen der Juden genau kennst; darum bitte ich dich, mich geduldig anzuhören.
MNT Apg 26:3 besonders +3122 da du Kenner +1109 bist aller Sitten +1485 bei (+den) Judaiern +2453 und auch Streitfragen, +2213 deshalb bitte +1189 ich, großmütig +3116 mich anzuhören. +191
HSN Apg 26:3 der du ein ausgezeichneter Kenner29 aller Sitten und Streitfragen der Juden bist. Darum habe ich die dringende Bitte: Höre mich geduldig30 an!-
WEN Apg 26:3 besonders, da du ein Kenner bezüglich aller Bräuche der Juden bist, außerdem auch ihrer Streitfragen. Darum bitte ich dich flehentlich, mich langmütig anzuhören.
Vers davor: Apg 26:2 danach: Apg 26:4
Zur Kapitelebene Apg 26
Zum Kontext: Apg 26.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
29 o. in besonderer Weise ein Kenner
30 o. langmütig, großmütig