Apg 24:11: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Apg 24:10]] danach: [[Apg 24:12]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Apg 24]] | 👉 Zum Kontext: [[Apg 24.]] <br /> | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Apg 24:11]] δυναμένου σου ἐπιγνῶναι ὅτι οὐ πλείους εἰσίν μοι ἡμέραι δώδεκα ἀφ’ ἧς ἀνέβην προσκυνήσων εἰς Ἰερουσαλήμ <br /> | [[GNT]] [[Apg 24:11]] δυναμένου σου ἐπιγνῶναι ὅτι οὐ πλείους εἰσίν μοι ἡμέραι δώδεκα ἀφ’ ἧς ἀνέβην προσκυνήσων εἰς Ἰερουσαλήμ <br /> | ||
− | [[REC]] [[Apg 24:11]] δυναμένου σου γνῶναι ὅτι οὐ πλείους | + | [[REC]] [[Apg 24:11]] δυναμένου [[+1410]] σου [[+4675]] γνῶναι [[+1097]] ὅτι [[+3754]] οὐ [[+3756]] πλείους [[+4119]] εἰσί [[+1526]] μοι [[+3427]] ἡμέραι [[+2250]] ἢ [[+2228]] δεκαδύο [[+1177]], ἀφ [[+575]]᾽ ἧς [[+3739]] ἀνέβην [[+305]] προσκυνήσων [[+4352]] ἐν [[+1722]] Ἱερουσαλήμ [[+2419]] |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 10: | Zeile 11: | ||
[[PFL]] [[Apg 24:11]] zumal da du feststellen kannst, daß es nicht mehr als zwölf Tage für mich sind, seit ich hinaufgekommen war nach Jerusalem in der Absicht, anzubeten. <br /> | [[PFL]] [[Apg 24:11]] zumal da du feststellen kannst, daß es nicht mehr als zwölf Tage für mich sind, seit ich hinaufgekommen war nach Jerusalem in der Absicht, anzubeten. <br /> | ||
[[SCH]] [[Apg 24:11]] da du erfahren kannst, daß es nicht länger als zwölf Tage her ist, seit ich hinaufzog, um in Jerusalem anzubeten. <br /> | [[SCH]] [[Apg 24:11]] da du erfahren kannst, daß es nicht länger als zwölf Tage her ist, seit ich hinaufzog, um in Jerusalem anzubeten. <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Apg 24:11]] da du erkennen [[+1921]] kannst, [[+1410]] daß ( | + | [[MNT]] [[Apg 24:11]] da du erkennen [[+1921]] kannst, [[+1410]] daß (es) nicht mehr als zwölf [[+1427]] Tage [[+2250]] für mich sind, seitdem ich hinaufstieg [[+305]] anzubeten [[+4352]] nach Jerusalem. [[+2419]] <br /> |
− | [[HSN]] [[Apg 24:11]] Du kannst ja durch Ermittlungen feststellen, dass es nicht mehr als 12 Tage her ist, dass ich nach Jerusalem | + | [[HSN]] [[Apg 24:11]] Du kannst ja durch Ermittlungen feststellen, dass es nicht mehr als 12 Tage her ist, dass ich nach Jerusalem hinaufging, um anzubeten, <br /> |
[[WEN]] [[Apg 24:11]] Du vermagst zu erkennen, dass es für mich nicht mehr als zwölf Tage sind, seit ich hinaufstieg, um in Jerusalem anzubeten.<br /> | [[WEN]] [[Apg 24:11]] Du vermagst zu erkennen, dass es für mich nicht mehr als zwölf Tage sind, seit ich hinaufstieg, um in Jerusalem anzubeten.<br /> | ||
Aktuelle Version vom 20. Juni 2020, 11:57 Uhr
Vers davor: Apg 24:10 danach: Apg 24:12 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 24 | 👉 Zum Kontext: Apg 24.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 24:11 δυναμένου σου ἐπιγνῶναι ὅτι οὐ πλείους εἰσίν μοι ἡμέραι δώδεκα ἀφ’ ἧς ἀνέβην προσκυνήσων εἰς Ἰερουσαλήμ
REC Apg 24:11 δυναμένου +1410 σου +4675 γνῶναι +1097 ὅτι +3754 οὐ +3756 πλείους +4119 εἰσί +1526 μοι +3427 ἡμέραι +2250 ἢ +2228 δεκαδύο +1177, ἀφ +575᾽ ἧς +3739 ἀνέβην +305 προσκυνήσων +4352 ἐν +1722 Ἱερουσαλήμ +2419
Übersetzungen
ELB Apg 24:11 Du kannst ja erfahren, daß es nicht mehr als zwölf Tage sind, seit ich hinaufging, um in Jerusalem anzubeten.
KNT Apg 24:11 Du wirst erfahren können, daß nicht mehr als zwölf Tage vergangen sind, seitdem ich hinaufzog, um in Jerusalem anzubeten.
ELO Apg 24:11 indem du erkennen kannst, daß es nicht mehr als zwölf Tage sind, seit ich hinaufging, um in Jerusalem anzubeten.
LUO Apg 24:11 denn du +4675 kannst +1410 (+5740) erkennen +1097 (+5629), daß +3754 es nicht mehr als +2228 +3756 zwölf +1177 Tage +2250 +4119 sind +1526 (+5748), daß +575 +3739 ich +3427 bin hinauf +305 (+5627) gen +1722 Jerusalem +2419 gekommen, anzubeten +4352 (+5694).
PFL Apg 24:11 zumal da du feststellen kannst, daß es nicht mehr als zwölf Tage für mich sind, seit ich hinaufgekommen war nach Jerusalem in der Absicht, anzubeten.
SCH Apg 24:11 da du erfahren kannst, daß es nicht länger als zwölf Tage her ist, seit ich hinaufzog, um in Jerusalem anzubeten.
MNT Apg 24:11 da du erkennen +1921 kannst, +1410 daß (es) nicht mehr als zwölf +1427 Tage +2250 für mich sind, seitdem ich hinaufstieg +305 anzubeten +4352 nach Jerusalem. +2419
HSN Apg 24:11 Du kannst ja durch Ermittlungen feststellen, dass es nicht mehr als 12 Tage her ist, dass ich nach Jerusalem hinaufging, um anzubeten,
WEN Apg 24:11 Du vermagst zu erkennen, dass es für mich nicht mehr als zwölf Tage sind, seit ich hinaufstieg, um in Jerusalem anzubeten.
Vers davor: Apg 24:10 danach: Apg 24:12
Zur Kapitelebene Apg 24
Zum Kontext: Apg 24.