Apg 23:19: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Apg 23:19 ἐπιλαβόμενος δὲ τῆς χειρὸς αὐτοῦ ὁ χιλίαρχος καὶ ἀναχωρήσα…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Apg 23:19]] Da nahm ihn der Oberste bei der Hand, ging mit ihm beiseite und fragte ihn: Was hast du mir zu melden? <br /> | [[SCH]] [[Apg 23:19]] Da nahm ihn der Oberste bei der Hand, ging mit ihm beiseite und fragte ihn: Was hast du mir zu melden? <br /> | ||
[[MNT]] [[Apg 23:19]] Der Chiliarch [[+5506]] aber, ergreifend [[+1949]] seine Hand [[+5495]] und sich [[+402]] entfernend, [[+402]] für sich erkundigte [[+4441]] sich: [[+4441]] Was ist ([[+es]]), das du mir zu melden [[+518]] hast [[+2192]]? <br /> | [[MNT]] [[Apg 23:19]] Der Chiliarch [[+5506]] aber, ergreifend [[+1949]] seine Hand [[+5495]] und sich [[+402]] entfernend, [[+402]] für sich erkundigte [[+4441]] sich: [[+4441]] Was ist ([[+es]]), das du mir zu melden [[+518]] hast [[+2192]]? <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Apg 23:19]] Da nahm ihn der Oberst bei der Hand, zog sich mit ihm allein zurück und erkundigte sich: Was ist es, das du mir zu berichten hast? <br /> |
+ | [[WEN]] [[Apg 23:19]] Der Oberste aber nahm seine Hand und zog sich mit ihm für sich allein zurück und erkundigte sich: Was ist es, das du mir zu verkünden hast?<br /> | ||
Vers davor: [[Apg 23:18]] danach: [[Apg 23:20]] <br/> | Vers davor: [[Apg 23:18]] danach: [[Apg 23:20]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Apg 23]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Apg 23]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Apg 23.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
Zeile 21: | Zeile 22: | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=23 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=23&t=KJV#s=t_conc_1041019 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === |
Version vom 5. August 2014, 17:06 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 23:19 ἐπιλαβόμενος δὲ τῆς χειρὸς αὐτοῦ ὁ χιλίαρχος καὶ ἀναχωρήσας κατ’ ἰδίαν ἐπυνθάνετο τί ἐστιν ὃ ἔχεις ἀπαγγεῖλαί μοι
REC Apg 23:19 ἐπιλαβόμενος δὲ τῆς χειρὸς αὐτοῦ ὁ χιλίαρχος καὶ ἀναχωρήσας κατ᾽ ἰδίαν ἐπυνθάνετο Τί ἐστιν ὃ ἔχεις ἀπαγγεῖλαί μοι
Übersetzungen
ELB Apg 23:19 Der Oberste aber nahm ihn bei der Hand und zog sich mit ihm abseits zurück und fragte: Was ist es, das du mir zu melden hast?
KNT Apg 23:19 Da ergriff der Oberst seine Hand und zog sich mit ihm zurück. Als sie für sich allein waren, erkundigte er sich: Was ist es, das du mir zu berichten hast?
ELO Apg 23:19 Der Oberste aber nahm ihn bei der Hand und zog sich mit ihm besonders zurück und fragte: Was ist es, das du mir zu melden hast?
LUO Apg 23:19 Da +1161 nahm +1949 (+5637) ihn +846 der Oberhauptmann +5506 bei der Hand +5495 und +2532 wich +402 (+5660) an einen besonderen Ort +2596 +2398 und fragte +4441 (+5711) ihn: Was +5101 ist's +2076 (+5748), das du mir +3427 zu sagen +518 (+5658) hast +2192 (+5719)?
PFL Apg 23:19 Der Oberst aber ergriff ihn bei der Hand und zog sich mit ihm zurück an einen besonderen Ort und forschte aus: Was ist es, das du mir zu melden hast?
SCH Apg 23:19 Da nahm ihn der Oberste bei der Hand, ging mit ihm beiseite und fragte ihn: Was hast du mir zu melden?
MNT Apg 23:19 Der Chiliarch +5506 aber, ergreifend +1949 seine Hand +5495 und sich +402 entfernend, +402 für sich erkundigte +4441 sich: +4441 Was ist (+es), das du mir zu melden +518 hast +2192?
HSN Apg 23:19 Da nahm ihn der Oberst bei der Hand, zog sich mit ihm allein zurück und erkundigte sich: Was ist es, das du mir zu berichten hast?
WEN Apg 23:19 Der Oberste aber nahm seine Hand und zog sich mit ihm für sich allein zurück und erkundigte sich: Was ist es, das du mir zu verkünden hast?
Vers davor: Apg 23:18 danach: Apg 23:20
Zur Kapitelebene Apg 23
Zum Kontext: Apg 23.