Apg 17:14: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Apg 17:14]] εὐθέως δὲ τότε τὸν Παῦλον ἐξαπέστειλαν οἱ ἀδελφοὶ πορεύεσθαι ἕως ἐπὶ τὴν θάλασσαν ὑπέμεινάν τε ὅ τε Σιλᾶς καὶ ὁ Τιμόθεος ἐκεῖ <br /> | [[GNT]] [[Apg 17:14]] εὐθέως δὲ τότε τὸν Παῦλον ἐξαπέστειλαν οἱ ἀδελφοὶ πορεύεσθαι ἕως ἐπὶ τὴν θάλασσαν ὑπέμεινάν τε ὅ τε Σιλᾶς καὶ ὁ Τιμόθεος ἐκεῖ <br /> | ||
− | [[REC]] [[Apg 17:14]] εὐθέως δὲ τότε τὸν Παῦλον ἐξαπέστειλαν οἱ ἀδελφοὶ πορεύεσθαι ὡς ἐπὶ τὴν θάλασσαν ὑπέμενον δὲ ὅ τε | + | [[REC]] [[Apg 17:14]] εὐθέως [[+2112]] δὲ [[+1161]] τότε [[+5119]] τὸν [[+3588]] Παῦλον [[+3972]] ἐξαπέστειλαν [[+1821]] οἱ [[+3588]] ἀδελφοὶ [[+80]] πορεύεσθαι [[+4198]] ὡς [[+5613]] ἐπὶ [[+1909]] τὴν [[+3588]] θάλασσαν [[+2281]] ὑπέμενον [[+5278]] δὲ [[+1161]] ὅ [[+3588]] τε [[+5037]] Σίλας [[+4609]] καὶ [[+2532]] ὁ [[+3588]] Τιμόθεος [[+5095]] ἐκεῖ [[+1563]]. <br /> |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Apg 17:14]] Alsbald aber sandten da die Brüder den Paulus fort, damit er bis ans Meer ziehe; Silas aber und Timotheus blieben daselbst zurück. <br /> | [[SCH]] [[Apg 17:14]] Alsbald aber sandten da die Brüder den Paulus fort, damit er bis ans Meer ziehe; Silas aber und Timotheus blieben daselbst zurück. <br /> | ||
[[MNT]] [[Apg 17:14]] Sogleich aber dann ausschickten [[+1821]] die Brüder [[+80]] den Paulos, [[+3972]] zu gehen [[+4198]] bis ans Meer [[+2281]]; und zurückblieben [[+5278]] Silas [[+4609]] und Timotheos [[+5095]] dort. <br /> | [[MNT]] [[Apg 17:14]] Sogleich aber dann ausschickten [[+1821]] die Brüder [[+80]] den Paulos, [[+3972]] zu gehen [[+4198]] bis ans Meer [[+2281]]; und zurückblieben [[+5278]] Silas [[+4609]] und Timotheos [[+5095]] dort. <br /> | ||
− | [[HSN]] [[Apg 17:14]] Daraufhin drängten die Brüder den Paulus umgehend zum Aufbruch<sup>24</sup>; er solle bis ans Meer reisen; Silas und Timotheus aber | + | [[HSN]] [[Apg 17:14]] Daraufhin drängten die Brüder den Paulus umgehend zum Aufbruch<sup>24</sup>; er solle bis ans Meer reisen; Silas und Timotheus aber blieben dort. <br /> |
[[WEN]] [[Apg 17:14]] Sogleich aber dann sandten die Brüder Paulos weg, um bis an das Meer zu gehen. Aber sowohl Silas als auch Timotheus blieben dort.<br /> | [[WEN]] [[Apg 17:14]] Sogleich aber dann sandten die Brüder Paulos weg, um bis an das Meer zu gehen. Aber sowohl Silas als auch Timotheus blieben dort.<br /> | ||
Aktuelle Version vom 21. Mai 2020, 15:22 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 17:14 εὐθέως δὲ τότε τὸν Παῦλον ἐξαπέστειλαν οἱ ἀδελφοὶ πορεύεσθαι ἕως ἐπὶ τὴν θάλασσαν ὑπέμεινάν τε ὅ τε Σιλᾶς καὶ ὁ Τιμόθεος ἐκεῖ
REC Apg 17:14 εὐθέως +2112 δὲ +1161 τότε +5119 τὸν +3588 Παῦλον +3972 ἐξαπέστειλαν +1821 οἱ +3588 ἀδελφοὶ +80 πορεύεσθαι +4198 ὡς +5613 ἐπὶ +1909 τὴν +3588 θάλασσαν +2281 ὑπέμενον +5278 δὲ +1161 ὅ +3588 τε +5037 Σίλας +4609 καὶ +2532 ὁ +3588 Τιμόθεος +5095 ἐκεῖ +1563.
Übersetzungen
ELB Apg 17:14 Da sandten aber die Brüder sogleich den Paulus fort, daß er nach dem Meer hin gehe. Aber sowohl Silas als Timotheus blieben dort.
KNT Apg 17:14 Sofort schickten dann die Brüder den Paulus weiter, damit er bis ans Meer ziehe, während Silas wie auch Timotheus dort zurückblieben.
ELO Apg 17:14 Da sandten aber die Brüder alsbald den Paulus fort, um nach dem Meere hin zu gehen. Aber sowohl Silas als Timotheus blieben daselbst.
LUO Apg 17:14 Aber +1161 da +5119 fertigten +1821 (+5656) die Brüder +80 Paulus +3972 alsobald +2112 ab +1821 +0, daß er ginge +4198 (+5738) bis an +1909 das Meer +2281; Silas +4609 aber +1161 +5037 und +2532 Timotheus +5095 blieben +5278 (+5707) da +1563.
PFL Apg 17:14 Alsbald aber sandten darauf die Brüder den Paulus hinweg und hinaus, daß er reise bis dem Meere zu; und in druntenbleibender Erwartung blieben Silas sowohl als Timotheus da.
SCH Apg 17:14 Alsbald aber sandten da die Brüder den Paulus fort, damit er bis ans Meer ziehe; Silas aber und Timotheus blieben daselbst zurück.
MNT Apg 17:14 Sogleich aber dann ausschickten +1821 die Brüder +80 den Paulos, +3972 zu gehen +4198 bis ans Meer +2281; und zurückblieben +5278 Silas +4609 und Timotheos +5095 dort.
HSN Apg 17:14 Daraufhin drängten die Brüder den Paulus umgehend zum Aufbruch24; er solle bis ans Meer reisen; Silas und Timotheus aber blieben dort.
WEN Apg 17:14 Sogleich aber dann sandten die Brüder Paulos weg, um bis an das Meer zu gehen. Aber sowohl Silas als auch Timotheus blieben dort.
Vers davor: Apg 17:13 danach: Apg 17:15
Zur Kapitelebene Apg 17
Zum Kontext: Apg 17.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
24 w. sandten die Brüder den Paulus sogleich fort