Apg 13:31: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Apg 13:31 ὃς ὤφθη ἐπὶ ἡμέρας πλείους τοῖς συναναβᾶσιν αὐτῷ ἀπὸ τῆς Γ…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Apg 13:31]] Und er ist mehrere Tage hindurch denen erschienen, die mit ihm aus Galiläa nach Jerusalem hinaufgezogen waren, welche nun seine Zeugen sind vor dem Volk. <br /> | [[SCH]] [[Apg 13:31]] Und er ist mehrere Tage hindurch denen erschienen, die mit ihm aus Galiläa nach Jerusalem hinaufgezogen waren, welche nun seine Zeugen sind vor dem Volk. <br /> | ||
[[MNT]] [[Apg 13:31]] der erschien [[+3708]] über mehrere Tage [[+2250]] den mit [[+4872]] ihm Hinaufsteigenden [[+4872]] von der Galilaia [[+1056]] nach Jerusalem, [[+2419]] welche [jetzt] seine Zeugen [[+3144]] sind gegenüber dem Volk. [[+2992]] <br /> | [[MNT]] [[Apg 13:31]] der erschien [[+3708]] über mehrere Tage [[+2250]] den mit [[+4872]] ihm Hinaufsteigenden [[+4872]] von der Galilaia [[+1056]] nach Jerusalem, [[+2419]] welche [jetzt] seine Zeugen [[+3144]] sind gegenüber dem Volk. [[+2992]] <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Apg 13:31]] und mehrere Tage hindurch ist er denen erschienen, die mit ihm von Galiläa nach Jerusalem hinaufgegangen waren, die nun an das Volk [gewandt] seine Zeugen sind. <br /> |
+ | [[WEN]] [[Apg 13:31]] worauf er mehrere Tage von denen gesehen wurde, die zusammen mit ihm von Galiläa hnach Jerusalem hinaufstiegen. Diese sind nun seine Zeugen an das Volk.<br /> | ||
Vers davor: [[Apg 13:30]] danach: [[Apg 13:32]] <br/> | Vers davor: [[Apg 13:30]] danach: [[Apg 13:32]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Apg 13]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Apg 13]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Apg 13.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
Zeile 21: | Zeile 22: | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=13 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=13&t=KJV#s=t_conc_1031031 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === |
Version vom 20. Juli 2014, 14:43 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 13:31 ὃς ὤφθη ἐπὶ ἡμέρας πλείους τοῖς συναναβᾶσιν αὐτῷ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας εἰς Ἰερουσαλήμ οἵτινες νῦν εἰσιν μάρτυρες αὐτοῦ πρὸς τὸν λαόν
REC Apg 13:31 ὃς ὤφθη ἐπὶ ἡμέρας πλείους τοῖς συναναβᾶσιν αὐτῷ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας εἰς Ἰερουσαλήμ οἵτινες εἰσιν μάρτυρες αὐτοῦ πρὸς τὸν λαόν
Übersetzungen
ELB Apg 13:31 und er ist mehrere Tage hindurch denen erschienen, die mit ihm hinaufgezogen waren von Galiläa nach Jerusalem, die jetzt seine Zeugen an das Volk sind.
KNT Apg 13:31 und Er ist an mehreren Tagen denen erschienen, die mit Ihm von Galiläa nach Jerusalem hinaufgezogen waren; die sind nun Seine Zeugen an das Volk.
ELO Apg 13:31 und er ist mehrere Tage hindurch denen erschienen, die mit ihm hinaufgezogen waren von Galiläa nach Jerusalem, welche jetzt seine Zeugen an das Volk sind.
LUO Apg 13:31 und er +3739 ist erschienen +3700 (+5681) viele +1909 +4119 Tage +2250 denen, die mit +4872 +0 ihm +846 hinauf +4872 +0 von +575 Galiläa +1056 gen +1519 Jerusalem +2419 gegangen waren +4872 (+5631), welche +3748 sind +1526 (+5748) seine +846 Zeugen +3144 an +4314 das Volk +2992.
PFL Apg 13:31 Der wurde gesehen über längere Tage hin von den zusammen mit Ihm aus Galiläa nach Jerusalem Hinaufgezogenen, wie sie jetzt Seine Zeugen sind an das Volk.
SCH Apg 13:31 Und er ist mehrere Tage hindurch denen erschienen, die mit ihm aus Galiläa nach Jerusalem hinaufgezogen waren, welche nun seine Zeugen sind vor dem Volk.
MNT Apg 13:31 der erschien +3708 über mehrere Tage +2250 den mit +4872 ihm Hinaufsteigenden +4872 von der Galilaia +1056 nach Jerusalem, +2419 welche [jetzt] seine Zeugen +3144 sind gegenüber dem Volk. +2992
HSN Apg 13:31 und mehrere Tage hindurch ist er denen erschienen, die mit ihm von Galiläa nach Jerusalem hinaufgegangen waren, die nun an das Volk [gewandt] seine Zeugen sind.
WEN Apg 13:31 worauf er mehrere Tage von denen gesehen wurde, die zusammen mit ihm von Galiläa hnach Jerusalem hinaufstiegen. Diese sind nun seine Zeugen an das Volk.
Vers davor: Apg 13:30 danach: Apg 13:32
Zur Kapitelebene Apg 13
Zum Kontext: Apg 13.