5Mo 4:6

Aus Bibelwissen
Version vom 8. November 2013, 00:10 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 5Mo 4:6 <big><big> וּשְׁמַרְתֶּם וַעֲשִׂיתֶם כִּי הִוא חָכְמַתְכֶם וּבִינַתְכ…“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 5Mo 4:6 וּשְׁמַרְתֶּם וַעֲשִׂיתֶם כִּי הִוא חָכְמַתְכֶם וּבִינַתְכֶם לְעֵינֵי הָעַמִּים אֲשֶׁר יִשְׁמְעוּן אֵת כָּל־הַחֻקִּים הָאֵלֶּה וְאָמְרוּ רַק עַם־חָכָם וְנָבֹון הַגֹּוי הַגָּדֹול הַזֶּֽה׃

Übersetzungen

SEP 5Mo 4:6 καὶ φυλάξεσθε καὶ ποιήσετε ὅτι αὕτη ἡ σοφία ὑμῶν καὶ ἡ σύνεσις ἐναντίον πάντων τῶν ἐθνῶν ὅσοι ἐὰν ἀκούσωσιν πάντα τὰ δικαιώματα ταῦτα καὶ ἐροῦσιν ἰδοὺ λαὸς σοφὸς καὶ ἐπιστήμων τὸ ἔθνος τὸ μέγα τοῦτο

ELB 5Mo 4:6 So bewahrt und tut sie! Denn das ist eure Weisheit und eure Einsicht in den Augen der Völker, die all diese Ordnungen hören. Und sie werden sagen: Ein wahrhaft weises und verständiges Volk ist diese große Nation!
ELO 5Mo 4:6 Und so beobachtet und tut sie! Denn das wird eure Weisheit und euer Verstand sein vor den Augen der Völker, welche alle diese Satzungen hören und sagen werden: Diese große Nation ist ein wahrhaft weises und verständiges Volk.
LUO 5Mo 4:6 So behaltet's +08104 (+08804) nun und tut +06213 (+08804) es. Denn das wird eure Weisheit +02451 und Verstand +0998 sein +05869 bei allen Völkern +05971, wenn sie hören +08085 +00 werden +08085 (+08799) alle diese Gebote +02706, daß sie müssen sagen +0559 (+08804): Ei, welch weise +02450 und verständige +0995 (+08737) Leute +05971 sind das und ein herrlich +01419 Volk +01471!
SCH 5Mo 4:6 So behaltet sie nun und tut sie; denn das ist eure Weisheit und euer Verstand vor allen Völkern. Wenn sie alle diese Gebote hören, werden sie sagen: Wie ist doch dieses große Volk ein so weises und verständiges Volk!

Vers davor: 5Mo 4:5 --- Vers danach: 5Mo 4:7

Zur Kapitelebene 5Mo 4

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks