4Mo 9:7
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 4Mo 9:7 וַיֹּאמְרוּ הָאֲנָשִׁים הָהֵמָּה אֵלָיו אֲנַחְנוּ טְמֵאִים לְנֶפֶשׁ אָדָם לָמָּה נִגָּרַע לְבִלְתִּי הַקְרִב אֶת־קָרְבַּן יְהוָה בְּמֹעֲדֹו בְּתֹוךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵֽל׃
Übersetzungen
SEP 4Mo 9:7 וַיֹּאמְרוּ הָאֲנָשִׁים הָהֵמָּה אֵלָיו אֲנַחְנוּ טְמֵאִים לְנֶפֶשׁ אָדָם לָמָּה נִגָּרַע לְבִלְתִּי הַקְרִב אֶת־קָרְבַּן יְהוָה בְּמֹעֲדֹו בְּתֹוךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵֽל׃
ELB 4Mo 9:7 Und diese Männer sagten zu ihm: Wir sind unrein wegen der Leiche eines Menschen. Warum soll es uns verwehrt sein, die Opfergabe des HERRN nicht zur festgesetzten Zeit inmitten der Söhne Israel darzubringen ?
ELO 4Mo 9:7 Und diese Männer sprachen zu ihm: Wir sind unrein wegen der Leiche eines Menschen; warum sollen wir verkürzt werden, daß wir die Opfergabe Jehovas nicht zur bestimmten Zeit in der Mitte der Kinder Israel darbringen?
LUO 4Mo 9:7 und +01992 +0582 sprachen +0559 (+08799) zu ihm: Wir sind unrein +02931 geworden an einem toten +05315 Menschen +0120; warum sollen wir geringer sein +01639 (+08735), daß wir unsere Gabe +07133 dem HERRN +03068 nicht bringen dürfen +07126 (+08687) zu seiner Zeit +04150 unter +08432 den Kindern +01121 Israel +03478?
SCH 4Mo 9:7 Wir sind unrein von einem entseelten Menschen. Warum sollen wir zu kurz kommen, daß wir des HERRN Opfergabe nicht herzubringen dürfen unter den Kindern Israel zur bestimmten Zeit?
PFL 4Mo 9:7 Und es sprachen jene Männer zu ihm: wir sind unrein durch den Leichnam eines Menschen; warum sollen wir verkürzt werden, nicht nahen lassen zu dürfen die Opfergabe Jehovas zu einer festgesetzten Zeit inmitten der Söhne Israels?
TUR 4Mo 9:7 und jene Männer sprachen zu ihm: „Wir sind unrein durch die Leiche eines Menschen; warum sollen wir verkürzt werden, dass wir das Opfer des Ewigen nicht darbringen dürfen zu seiner bestimmten Zeit unter den Kindern Jisrael?“
Vers davor: 4Mo 9:6 --- Vers danach: 4Mo 9:8
Zur Kapitelebene 4Mo 9
Zum Kontext: 4Mo 9.