3Mo 7:7: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 3Mo 7:7 <big><big> כַּֽחַטָּאת כָּֽאָשָׁם תֹּורָה אַחַת לָהֶם הַכֹּהֵן אֲשֶׁר …“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[3Mo 7:7]] Wie das Sündopfer [[+02403]], also soll auch das Schuldopfer [[+0817]] sein; aller beider soll einerlei [[+0259]] Gesetz [[+08451]] sein; und sollen dem Priester [[+03548]] gehören, der dadurch versöhnt [[+03722]] ([[+08762]]). <br /> | [[LUO]] [[3Mo 7:7]] Wie das Sündopfer [[+02403]], also soll auch das Schuldopfer [[+0817]] sein; aller beider soll einerlei [[+0259]] Gesetz [[+08451]] sein; und sollen dem Priester [[+03548]] gehören, der dadurch versöhnt [[+03722]] ([[+08762]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[3Mo 7:7]] Wie das Sündopfer, so das Schuldopfer; für beide gilt ein und dasselbe Gesetz: Es gehört dem Priester, der die Sühne damit vollzieht. <br /> | [[SCH]] [[3Mo 7:7]] Wie das Sündopfer, so das Schuldopfer; für beide gilt ein und dasselbe Gesetz: Es gehört dem Priester, der die Sühne damit vollzieht. <br /> | ||
+ | [[PFL]] [[3Mo 7:7]] Wie das Entsündigungsopfer (= Sündopfer), so das Schuldopfer: Eine Torah ist für sie beide. Dem Priester, der Sühne damit vollziehen wird, wird es gehören.<br /> | ||
+ | [[TUR]] [[3Mo 7:7]] So Sündopfer so Schuldopfer, eine Weisung gilt für sie; dem Priester, der damit Sühne erwirkt, ihm soll es gehören.<br /> | ||
Vers davor: [[3Mo 7:6]] --- Vers danach: [[3Mo 7:8]] <br/> | Vers davor: [[3Mo 7:6]] --- Vers danach: [[3Mo 7:8]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[3Mo 7]] <br/> | Zur Kapitelebene [[3Mo 7]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[3Mo 7.]] <br /> | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [ | + | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/lev/7/7/t_conc_95207 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Version vom 20. Februar 2017, 16:01 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 3Mo 7:7 כַּֽחַטָּאת כָּֽאָשָׁם תֹּורָה אַחַת לָהֶם הַכֹּהֵן אֲשֶׁר יְכַפֶּר־בֹּו לֹו יִהְיֶֽה׃
Übersetzungen
SEP 3Mo 7:7 ὥσπερ τὸ περὶ τῆς ἁμαρτίας οὕτω καὶ τὸ τῆς πλημμελείας νόμος εἷς αὐτῶν ὁ ἱερεύς ὅστις ἐξιλάσεται ἐν αὐτῷ αὐτῷ ἔσται
ELB 3Mo 7:7 Wie das Sündopfer, so das Schuldopfer: ein Gesetz soll für sie sein. Der Priester, der damit Sühnung erwirkt, ihm soll es gehören. -
ELO 3Mo 7:7 Wie das Sündopfer, so das Schuldopfer: ein Gesetz soll für sie sein. Der Priester, der damit Sühnung tut, ihm soll es gehören. -
LUO 3Mo 7:7 Wie das Sündopfer +02403, also soll auch das Schuldopfer +0817 sein; aller beider soll einerlei +0259 Gesetz +08451 sein; und sollen dem Priester +03548 gehören, der dadurch versöhnt +03722 (+08762).
SCH 3Mo 7:7 Wie das Sündopfer, so das Schuldopfer; für beide gilt ein und dasselbe Gesetz: Es gehört dem Priester, der die Sühne damit vollzieht.
PFL 3Mo 7:7 Wie das Entsündigungsopfer (= Sündopfer), so das Schuldopfer: Eine Torah ist für sie beide. Dem Priester, der Sühne damit vollziehen wird, wird es gehören.
TUR 3Mo 7:7 So Sündopfer so Schuldopfer, eine Weisung gilt für sie; dem Priester, der damit Sühne erwirkt, ihm soll es gehören.
Vers davor: 3Mo 7:6 --- Vers danach: 3Mo 7:8
Zur Kapitelebene 3Mo 7
Zum Kontext: 3Mo 7.