3Mo 7:7

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 3Mo 7:7 כַּֽחַטָּאת כָּֽאָשָׁם תֹּורָה אַחַת לָהֶם הַכֹּהֵן אֲשֶׁר יְכַפֶּר־בֹּו לֹו יִהְיֶֽה׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 7:7 ὥσπερ τὸ περὶ τῆς ἁμαρτίας οὕτω καὶ τὸ τῆς πλημμελείας νόμος εἷς αὐτῶν ὁ ἱερεύς ὅστις ἐξιλάσεται ἐν αὐτῷ αὐτῷ ἔσται

ELB 3Mo 7:7 Wie das Sündopfer, so das Schuldopfer: ein Gesetz soll für sie sein. Der Priester, der damit Sühnung erwirkt, ihm soll es gehören. -
ELO 3Mo 7:7 Wie das Sündopfer, so das Schuldopfer: ein Gesetz soll für sie sein. Der Priester, der damit Sühnung tut, ihm soll es gehören. -
LUO 3Mo 7:7 Wie das Sündopfer +02403, also soll auch das Schuldopfer +0817 sein; aller beider soll einerlei +0259 Gesetz +08451 sein; und sollen dem Priester +03548 gehören, der dadurch versöhnt +03722 (+08762).
SCH 3Mo 7:7 Wie das Sündopfer, so das Schuldopfer; für beide gilt ein und dasselbe Gesetz: Es gehört dem Priester, der die Sühne damit vollzieht.
PFL 3Mo 7:7 Wie das Entsündigungsopfer (= Sündopfer), so das Schuldopfer: Eine Torah ist für sie beide. Dem Priester, der Sühne damit vollziehen wird, wird es gehören.
TUR 3Mo 7:7 So Sündopfer so Schuldopfer, eine Weisung gilt für sie; dem Priester, der damit Sühne erwirkt, ihm soll es gehören.

Vers davor: 3Mo 7:6 --- Vers danach: 3Mo 7:8
Zur Kapitelebene 3Mo 7
Zum Kontext: 3Mo 7.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks