3Mo 5:26: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (→Übersetzungen) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[3Mo 5:26]] So soll ihn der Priester [[+03548]] versöhnen [[+03722]] ([[+08765]]) vor [[+06440]] dem HERRN [[+03068]], so wird ihm vergeben [[+05545]] ([[+08738]]) alles [[+0259]], was er getan hat [[+06213]] ([[+08799]]), darum er sich verschuldet hat [[+0819]]. <br /> | [[LUO]] [[3Mo 5:26]] So soll ihn der Priester [[+03548]] versöhnen [[+03722]] ([[+08765]]) vor [[+06440]] dem HERRN [[+03068]], so wird ihm vergeben [[+05545]] ([[+08738]]) alles [[+0259]], was er getan hat [[+06213]] ([[+08799]]), darum er sich verschuldet hat [[+0819]]. <br /> | ||
[[SCH]] [[3Mo 5:26]] Und der Priester soll ihm Sühne erwirken vor dem HERRN, so wird ihm vergeben werden, was irgend er getan hat von alledem, womit man sich verschulden kann. <br /> | [[SCH]] [[3Mo 5:26]] Und der Priester soll ihm Sühne erwirken vor dem HERRN, so wird ihm vergeben werden, was irgend er getan hat von alledem, womit man sich verschulden kann. <br /> | ||
+ | [[PFL]] [[3Mo 5:26]] Und so versöhnt ihn der Priester vor dem Antlitz Jehovas, und vergeben ist ihm wegen jeder Einzelheit von allem, was er tun mag, sich damit zu verschulden.<br /> | ||
+ | [[TUR]] [[3Mo 5:26]] Und der Priester entsühne ihn vor dem Ewigen, und es wird ihm vergeben wegen jedweder Handlung, die er tut, sich dadurch schuldig machend.”<br /> | ||
Vers davor: [[3Mo 5:25]] --- Vers danach: [[3Mo 6:1]] <br/> | Vers davor: [[3Mo 5:25]] --- Vers danach: [[3Mo 6:1]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[3Mo 5]] <br/> | Zur Kapitelebene [[3Mo 5]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[3Mo 5.]] <br /> | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [ | + | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/lev/6/7/t_conc_95107 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Version vom 20. Februar 2017, 15:10 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 3Mo 5:26 וְכִפֶּר עָלָיו הַכֹּהֵן לִפְנֵי יְהוָה וְנִסְלַח לֹו עַל־אַחַת מִכֹּל אֲשֶֽׁר־יַעֲשֶׂה לְאַשְׁמָה בָֽהּ׃ פ
Übersetzungen
SEP 3Mo 5:26 καὶ ἐξιλάσεται περὶ αὐτοῦ ὁ ἱερεὺς ἔναντι κυρίου καὶ ἀφεθήσεται αὐτῷ περὶ ἑνὸς ἀπὸ πάντων ὧν ἐποίησεν καὶ ἐπλημμέλησεν αὐτῷ
ELB 3Mo 5:26 Und der Priester soll Sühnung für ihn erwirken vor dem HERRN, und es wird ihm vergeben werden wegen irgend etwas von allem, was er getan hat, darin schuldig zu werden.
ELO 3Mo 5:26 und der Priester soll Sühnung für ihn tun vor Jehova, und es wird ihm vergeben werden wegen irgend etwas von allem, was er getan hat, sich darin zu verschulden.
LUO 3Mo 5:26 So soll ihn der Priester +03548 versöhnen +03722 (+08765) vor +06440 dem HERRN +03068, so wird ihm vergeben +05545 (+08738) alles +0259, was er getan hat +06213 (+08799), darum er sich verschuldet hat +0819.
SCH 3Mo 5:26 Und der Priester soll ihm Sühne erwirken vor dem HERRN, so wird ihm vergeben werden, was irgend er getan hat von alledem, womit man sich verschulden kann.
PFL 3Mo 5:26 Und so versöhnt ihn der Priester vor dem Antlitz Jehovas, und vergeben ist ihm wegen jeder Einzelheit von allem, was er tun mag, sich damit zu verschulden.
TUR 3Mo 5:26 Und der Priester entsühne ihn vor dem Ewigen, und es wird ihm vergeben wegen jedweder Handlung, die er tut, sich dadurch schuldig machend.”
Vers davor: 3Mo 5:25 --- Vers danach: 3Mo 6:1
Zur Kapitelebene 3Mo 5
Zum Kontext: 3Mo 5.